Parlør

no Bisetninger med om   »   pl Zdania podrzędne z czy

93 [nittitre]

Bisetninger med om

Bisetninger med om

93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Jeg vet ikke om han elsker meg. N---wiem,---y on-m-ie--oc--. N__ w____ c__ o_ m___ k_____ N-e w-e-, c-y o- m-i- k-c-a- ---------------------------- Nie wiem, czy on mnie kocha. 0
Jeg vet ikke om han kommer tilbake. N-e-w-e-,--zy--n -róc-. N__ w____ c__ o_ w_____ N-e w-e-, c-y o- w-ó-i- ----------------------- Nie wiem, czy on wróci. 0
Jeg vet ikke om han vil ringe meg. Nie---e-, --y-----o---i- zadz--ni. N__ w____ c__ o_ d_ m___ z________ N-e w-e-, c-y o- d- m-i- z-d-w-n-. ---------------------------------- Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni. 0
Om han elsker meg? Czy--- ---e-k-ch-? C__ o_ m___ k_____ C-y o- m-i- k-c-a- ------------------ Czy on mnie kocha? 0
Om han kommer tilbake? Czy--- --óc-? C__ o_ w_____ C-y o- w-ó-i- ------------- Czy on wróci? 0
Om han vil ringe meg? C---on d- mni--z---w---? C__ o_ d_ m___ z________ C-y o- d- m-i- z-d-w-n-? ------------------------ Czy on do mnie zadzwoni? 0
Jeg lurer på om han tenker på meg. Z-da-- s-bi---yta---- c-y -n o m-i- -----. Z_____ s____ p_______ c__ o_ o m___ m_____ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- o m-i- m-ś-i- ------------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli. 0
Jeg lurer på om han har ei annen. Zadaję--obi- pyt--i-- -zy -n-ma--og---i--ego. Z_____ s____ p_______ c__ o_ m_ k____ i______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- m- k-g-ś i-n-g-. --------------------------------------------- Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego. 0
Jeg lurer på om han lyver. Zad-ję -o--e p--ani-- czy ----ł--i-. Z_____ s____ p_______ c__ o_ k______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- k-a-i-. ------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie. 0
Om han tenker på meg? C-- -- w----l--- -nie-m----? C__ o_ w o____ o m___ m_____ C-y o- w o-ó-e o m-i- m-ś-i- ---------------------------- Czy on w ogóle o mnie myśli? 0
Om han har en annen? C----- w--g--e ma in-ą? C__ o_ w o____ m_ i____ C-y o- w o-ó-e m- i-n-? ----------------------- Czy on w ogóle ma inną? 0
Om han snakker sant? C---on w-og--e-m--i-p---dę? C__ o_ w o____ m___ p______ C-y o- w o-ó-e m-w- p-a-d-? --------------------------- Czy on w ogóle mówi prawdę? 0
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg. W--pię- czy -n---ie na-r--d- l-bi. W______ c__ o_ m___ n_______ l____ W-t-i-, c-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-. ---------------------------------- Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi. 0
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg. Wą--i-- c-- -n do ---- -a--s--. W______ c__ o_ d_ m___ n_______ W-t-i-, c-y o- d- m-i- n-p-s-e- ------------------------------- Wątpię, czy on do mnie napisze. 0
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg. Wą--ię---z- on-się-z----ą -ż-n-. W______ c__ o_ s__ z_ m__ o_____ W-t-i-, c-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- -------------------------------- Wątpię, czy on się ze mną ożeni. 0
Om han virkelig liker meg? C-y--- mn-e-n-p-a-d--l---? C__ o_ m___ n_______ l____ C-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-? -------------------------- Czy on mnie naprawdę lubi? 0
Om han vil skrive til meg? Cz--on do-m--e-w o-óle-n--i-z-? C__ o_ d_ m___ w o____ n_______ C-y o- d- m-i- w o-ó-e n-p-s-e- ------------------------------- Czy on do mnie w ogóle napisze? 0
Om han vil gifte seg med meg? Cz- on s-ę ze m-ą o--ni? C__ o_ s__ z_ m__ o_____ C-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- ------------------------ Czy on się ze mną ożeni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -