Parlør

no Doble konjunksjoner   »   pl Spójniki dwuczęściowe

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. Ta p-dr-ż---ł---pr-w------i-kna--ale--by------e---j---. T_ p_____ b___ w________ p______ a__ z___ w____________ T- p-d-ó- b-ł- w-r-w-z-e p-ę-n-, a-e z-y- w-c-e-p-j-c-. ------------------------------------------------------- Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. T-n ---iąg---ł w-rawdzie---nk-u---y, al----ze-eł-----. T__ p_____ b__ w________ p__________ a__ p____________ T-n p-c-ą- b-ł w-r-w-z-e p-n-t-a-n-, a-e p-z-p-ł-i-n-. ------------------------------------------------------ Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. T-- --t---b---w-raw-zi- p-zyt-ln-- --e--- dr--i. T__ h____ b__ w________ p_________ a__ z_ d_____ T-n h-t-l b-ł w-r-w-z-e p-z-t-l-y- a-e z- d-o-i- ------------------------------------------------ Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. 0
Han tar enten bussen eller toget. O- -oje-z---alb- a--ob--e--------po-i---e-. O_ p_______ a___ a_________ a___ p_________ O- p-j-d-i- a-b- a-t-b-s-m- a-b- p-c-ą-i-m- ------------------------------------------- On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. On pr-y--dz-e-a-b----iś---e--ore-----b- ----o --no. O_ p_________ a___ d___ w_________ a___ j____ r____ O- p-z-j-d-i- a-b- d-i- w-e-z-r-m- a-b- j-t-o r-n-. --------------------------------------------------- On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. On -ę--i----e-zk-ć---bo---na-, --bo w -ote--. O_ b_____ m_______ a___ u n___ a___ w h______ O- b-d-i- m-e-z-a- a-b- u n-s- a-b- w h-t-l-. --------------------------------------------- On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. On----wi zaró-no--o-his-pa-sku, ja--- -o--n---l--u. O__ m___ z______ p_ h__________ j__ i p_ a_________ O-a m-w- z-r-w-o p- h-s-p-ń-k-, j-k i p- a-g-e-s-u- --------------------------------------------------- Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. On---ies---ł--z-r-w---- Mad--ci-,---k-----Lo-----e. O__ m________ z______ w M________ j__ i w L________ O-a m-e-z-a-a z-r-w-o w M-d-y-i-, j-k i w L-n-y-i-. --------------------------------------------------- Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. 0
Hun kjenner både Spania og England. Ona zna z--ów-- H----an--,--a- i Anglię. O__ z__ z______ H_________ j__ i A______ O-a z-a z-r-w-o H-s-p-n-ę- j-k i A-g-i-. ---------------------------------------- Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. O----st ni---yl-- gł-----lecz--ak-- le--wy. O_ j___ n__ t____ g_____ l___ t____ l______ O- j-s- n-e t-l-o g-u-i- l-c- t-k-e l-n-w-. ------------------------------------------- On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. O-a je-t-n-e t-l---ła---, le---t--ż- in-e-i-e--n-. O__ j___ n__ t____ ł_____ l___ t____ i____________ O-a j-s- n-e t-l-o ł-d-a- l-c- t-k-e i-t-l-g-n-n-. -------------------------------------------------- Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. Ona --w----- -y--- -o ---m-ec-u-----z ta-że--- ---n--s--. O__ m___ n__ t____ p_ n_________ l___ t____ p_ f_________ O-a m-w- n-e t-l-o p- n-e-i-c-u- l-c- t-k-e p- f-a-c-s-u- --------------------------------------------------------- Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. N-e -miem grać-ani--a -ort--ianie,-a---na --ta-z-. N__ u____ g___ a__ n_ f___________ a__ n_ g_______ N-e u-i-m g-a- a-i n- f-r-e-i-n-e- a-i n- g-t-r-e- -------------------------------------------------- Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. 0
Jeg danser verken vals eller samba. Ni--pot-afi--t-ńczyć--ni-----a, --i-s-m-y. N__ p_______ t______ a__ w_____ a__ s_____ N-e p-t-a-i- t-ń-z-ć a-i w-l-a- a-i s-m-y- ------------------------------------------ Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. Ni--lu-i----i-o---y--ani---l---. N__ l____ a__ o_____ a__ b______ N-e l-b-ę a-i o-e-y- a-i b-l-t-. -------------------------------- Nie lubię ani opery, ani baletu. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. Im-sz--ci----ędzi-s- pra-ow-ć,-tym ---e-ni-- s-o-c-ysz. I_ s_______ b_______ p________ t__ w________ s_________ I- s-y-c-e- b-d-i-s- p-a-o-a-, t-m w-z-ś-i-j s-o-c-y-z- ------------------------------------------------------- Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. Im --ześni-j-p-zyj--ies-,---m---z--n------dz--s-----ł--yj-ć. I_ w________ p___________ t__ w________ b_______ m___ w_____ I- w-z-ś-i-j p-z-j-z-e-z- t-m w-z-ś-i-j b-d-i-s- m-g- w-j-ć- ------------------------------------------------------------ Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. Im s-ę----t-st--szy-----m----je -ię-w----ni-js--m. I_ s__ j___ s________ t__ s____ s__ w_____________ I- s-ę j-s- s-a-s-y-, t-m s-a-e s-ę w-g-d-i-j-z-m- -------------------------------------------------- Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -