Parlør

no Doble konjunksjoner   »   eo Duoblaj konjunkcioj

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [naŭdek ok]

Duoblaj konjunkcioj

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. La -ojaĝ- ------is b-----ed---o--a--ga. L_ v_____ j_ e____ b___ s__ t__ l______ L- v-j-ĝ- j- e-t-s b-l- s-d t-o l-c-g-. --------------------------------------- La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. La -rajn---a--s-i--a--r-ta -e- tro-h--p----. L_ t_____ j_ e____ a______ s__ t__ h________ L- t-a-n- j- e-t-s a-u-a-a s-d t-o h-m-l-n-. -------------------------------------------- La trajno ja estis akurata sed tro homplena. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. La---t--- -a-e-ti- ko-f-r-- -e- tro------kos--. L_ h_____ j_ e____ k_______ s__ t__ m__________ L- h-t-l- j- e-t-s k-m-o-t- s-d t-o m-l-e-o-t-. ----------------------------------------------- La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta. 0
Han tar enten bussen eller toget. L---------aŭ-l- buson-a- -a -ra-n--. L_ p_____ a_ l_ b____ a_ l_ t_______ L- p-e-a- a- l- b-s-n a- l- t-a-n-n- ------------------------------------ Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. Li ve--s aŭ-h-d--- ve-pe-- -ŭ------ŭ -a-en-. L_ v____ a_ h_____ v______ a_ m_____ m______ L- v-n-s a- h-d-a- v-s-e-e a- m-r-a- m-t-n-. -------------------------------------------- Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. L- l---- ---ĉe----aŭ en -a-hot--o. L_ l____ a_ ĉ_ n_ a_ e_ l_ h______ L- l-ĝ-s a- ĉ- n- a- e- l- h-t-l-. ---------------------------------- Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. Ŝ--p-r---s k-j -- ------a- ----l- ang-a-. Ŝ_ p______ k__ l_ h_______ k__ l_ a______ Ŝ- p-r-l-s k-j l- h-s-a-a- k-j l- a-g-a-. ----------------------------------------- Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. Ŝi --ĝi- k-j -n -adr-d- --j e- -on--no. Ŝ_ l____ k__ e_ M______ k__ e_ L_______ Ŝ- l-ĝ-s k-j e- M-d-i-o k-j e- L-n-o-o- --------------------------------------- Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono. 0
Hun kjenner både Spania og England. Ŝ---o----k-j-H-sp--ujon--a- An--u--n. Ŝ_ k____ k__ H_________ k__ A________ Ŝ- k-n-s k-j H-s-a-u-o- k-j A-g-u-o-. ------------------------------------- Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. Li-n- --r --ta--st--t---ed -nk-ŭ--ald--i-----. L_ n_ n__ e____ s_____ s__ a____ m____________ L- n- n-r e-t-s s-u-t- s-d a-k-ŭ m-l-i-i-e-t-. ---------------------------------------------- Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. Ŝi-ne-nur ---a- be-eta s-- -n--ŭ-in---ige-ta. Ŝ_ n_ n__ e____ b_____ s__ a____ i___________ Ŝ- n- n-r e-t-s b-l-t- s-d a-k-ŭ i-t-l-g-n-a- --------------------------------------------- Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. Ŝ- n---ur--ar-l------g--man---s-- ank-ŭ--a--rancan. Ŝ_ n_ n__ p______ l_ g_______ s__ a____ l_ f_______ Ŝ- n- n-r p-r-l-s l- g-r-a-a- s-d a-k-ŭ l- f-a-c-n- --------------------------------------------------- Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. M--s----vas---k --a-- -e---it--i. M_ s_______ n__ p____ n__ g______ M- s-i-o-a- n-k p-a-i n-k g-t-r-. --------------------------------- Mi scipovas nek piani nek gitari. 0
Jeg danser verken vals eller samba. Mi s--p-v---n-- ----i n-k s----. M_ s_______ n__ v____ n__ s_____ M- s-i-o-a- n-k v-l-i n-k s-m-i- -------------------------------- Mi scipovas nek valsi nek sambi. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. Mi-ŝ-t-- -e--ope------k-ba---on. M_ ŝ____ n__ o_____ n__ b_______ M- ŝ-t-s n-k o-e-o- n-k b-l-t-n- -------------------------------- Mi ŝatas nek operon nek baleton. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. J- --- -a-i-e v---ab---s,---s pl--fru- ------o-----t-. J_ p__ r_____ v_ l_______ d__ p__ f___ v_ e____ p_____ J- p-i r-p-d- v- l-b-r-s- d-s p-i f-u- v- e-t-s p-e-a- ------------------------------------------------------ Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. J--pli -r-e vi-vena---d------ frue v- ---o- i-i. J_ p__ f___ v_ v_____ d__ p__ f___ v_ p____ i___ J- p-i f-u- v- v-n-s- d-s p-i f-u- v- p-v-s i-i- ------------------------------------------------ Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. Ju---i-m-l-un--o-i ----- d-s-p-i-komf-rt--on- iĝ--. J_ p__ m______ o__ i____ d__ p__ k_______ o__ i____ J- p-i m-l-u-a o-i i-a-, d-s p-i k-m-o-t- o-i i-a-. --------------------------------------------------- Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -