Parlør

no Bisetninger med at 2   »   eo Subfrazoj kun ke 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [naŭdek du]

Subfrazoj kun ke 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. K-l-re-ig---min ke vi ronka-. K__________ m__ k_ v_ r______ K-l-r-t-g-s m-n k- v- r-n-a-. ----------------------------- Koleretigas min ke vi ronkas. 0
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. K-l--et-g-- mi--------------- ti------bie--. K__________ m__ k_ v_ t______ t___ d_ b_____ K-l-r-t-g-s m-n k- v- t-i-k-s t-o- d- b-e-o- -------------------------------------------- Koleretigas min ke vi trinkas tiom da biero. 0
Det irriterer meg at du kommer så sent. Ko-e---igas m-- k--v------s----l-ma-fr--. K__________ m__ k_ v_ v____ t___ m_______ K-l-r-t-g-s m-n k- v- v-n-s t-e- m-l-r-e- ----------------------------------------- Koleretigas min ke vi venas tiel malfrue. 0
Jeg tror (at) han trenger en lege. M- --ed-s-k-----be---a- -ur-cist-n. M_ k_____ k_ l_ b______ k__________ M- k-e-a- k- l- b-z-n-s k-r-c-s-o-. ----------------------------------- Mi kredas ke li bezonas kuraciston. 0
Jeg tror (at) han er syk. M---r-das-ke ---m--s-n--. M_ k_____ k_ l_ m________ M- k-e-a- k- l- m-l-a-a-. ------------------------- Mi kredas ke li malsanas. 0
Jeg tror (at) han sover nå. Mi-----a-----li---r-----s. M_ k_____ k_ l_ d_________ M- k-e-a- k- l- d-r-a-t-s- -------------------------- Mi kredas ke li dormantas. 0
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. Ni esp-r-s k- -- ed--ĝo- ---nia--i-i-o. N_ e______ k_ l_ e______ j_ n__ f______ N- e-p-r-s k- l- e-z-ĝ-s j- n-a f-l-n-. --------------------------------------- Ni esperas ke li edziĝos je nia filino. 0
Vi håper (at) han har mye penger. Ni -sp-ras-----i hav-s--ul-- -a--on-. N_ e______ k_ l_ h____ m____ d_ m____ N- e-p-r-s k- l- h-v-s m-l-e d- m-n-. ------------------------------------- Ni esperas ke li havas multe da mono. 0
Vi håper (at) han er millionær. N- esperas-ke--i-e-ta- mil-onu-o. N_ e______ k_ l_ e____ m_________ N- e-p-r-s k- l- e-t-s m-l-o-u-o- --------------------------------- Ni esperas ke li estas milionulo. 0
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. Mi a-d----e v-- -dz-n- ---is ak-id-nt--. M_ a____ k_ v__ e_____ h____ a__________ M- a-d-s k- v-a e-z-n- h-v-s a-c-d-n-o-. ---------------------------------------- Mi aŭdis ke via edzino havis akcidenton. 0
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. M- aŭd-s-k--ŝ------s-en-h--pita-o. M_ a____ k_ ŝ_ e____ e_ h_________ M- a-d-s k- ŝ- e-t-s e- h-s-i-a-o- ---------------------------------- Mi aŭdis ke ŝi estas en hospitalo. 0
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Mi a-dis -e vi- ---o e-t-s --te d---u--a. M_ a____ k_ v__ a___ e____ t___ d________ M- a-d-s k- v-a a-t- e-t-s t-t- d-t-u-t-. ----------------------------------------- Mi aŭdis ke via aŭto estas tute detruita. 0
Jeg er glad for at du kom. Mi ĝo----ke--- v--is. M_ ĝ____ k_ v_ v_____ M- ĝ-j-s k- v- v-n-s- --------------------- Mi ĝojas ke vi venis. 0
Det gleder meg at du er interessert. Mi ĝo----k--v--i-ter--i---. M_ ĝ____ k_ v_ i___________ M- ĝ-j-s k- v- i-t-r-s-ĝ-s- --------------------------- Mi ĝojas ke vi interesiĝas. 0
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Mi-----s-ke -i v--as -ĉe-- la----o-. M_ ĝ____ k_ v_ v____ a____ l_ d_____ M- ĝ-j-s k- v- v-l-s a-e-i l- d-m-n- ------------------------------------ Mi ĝojas ke vi volas aĉeti la domon. 0
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. M---i-a--k--la --s---bu-- ja---or-e-u-i-. M_ t____ k_ l_ l____ b___ j__ f__________ M- t-m-s k- l- l-s-a b-s- j-m f-r-e-u-i-. ----------------------------------------- Mi timas ke la lasta buso jam forveturis. 0
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. M--t-ma- ---n- --vas-pr-n--tak-ion. M_ t____ k_ n_ d____ p____ t_______ M- t-m-s k- n- d-v-s p-e-i t-k-i-n- ----------------------------------- Mi timas ke ni devas preni taksion. 0
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. M----m-s k- ----- plu-ha--s m---- k-n m-. M_ t____ k_ m_ n_ p__ h____ m____ k__ m__ M- t-m-s k- m- n- p-u h-v-s m-n-n k-n m-. ----------------------------------------- Mi timas ke mi ne plu havas monon kun mi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -