Parlør

no Fortid 3   »   eo Is-tempo 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [okdek tri]

Is-tempo 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
ringe tel---ni t_______ t-l-f-n- -------- telefoni 0
Jeg har ringt. Mi ---e--ni-. M_ t_________ M- t-l-f-n-s- ------------- Mi telefonis. 0
Jeg har ringt hele tiden. Mi-t-l-fon-- -- tut-n---mpon. M_ t________ l_ t____ t______ M- t-l-f-n-s l- t-t-n t-m-o-. ----------------------------- Mi telefonis la tutan tempon. 0
spørre d-ma--i d______ d-m-n-i ------- demandi 0
Jeg har spurt. M--dem---is. M_ d________ M- d-m-n-i-. ------------ Mi demandis. 0
Jeg har alltid spurt. Mi ĉ--m -emand--. M_ ĉ___ d________ M- ĉ-a- d-m-n-i-. ----------------- Mi ĉiam demandis. 0
fortelle rako-ti r______ r-k-n-i ------- rakonti 0
Jeg har fortalt det. Mi---kont--. M_ r________ M- r-k-n-i-. ------------ Mi rakontis. 0
Jeg har fortalt hele historien. Mi ra-on-is-la t-t-- -i--o----. M_ r_______ l_ t____ h_________ M- r-k-n-i- l- t-t-n h-s-o-i-n- ------------------------------- Mi rakontis la tutan historion. 0
lære / lese stu-i s____ s-u-i ----- studi 0
Jeg har lært / lest. Mi stud-s. M_ s______ M- s-u-i-. ---------- Mi studis. 0
Jeg har lært / lest hele kvelden. M-----di--l--tut-n-----e-o-. M_ s_____ l_ t____ v________ M- s-u-i- l- t-t-n v-s-e-o-. ---------------------------- Mi studis la tutan vesperon. 0
jobbe la---i l_____ l-b-r- ------ labori 0
Jeg har jobbet. M- ----ri-. M_ l_______ M- l-b-r-s- ----------- Mi laboris. 0
Jeg har jobbet hele dagen. M- l-bo----la-tutan-t--on. M_ l______ l_ t____ t_____ M- l-b-r-s l- t-t-n t-g-n- -------------------------- Mi laboris la tutan tagon. 0
spise m-n-i m____ m-n-i ----- manĝi 0
Jeg har spist. Mi ma-ĝ--. M_ m______ M- m-n-i-. ---------- Mi manĝis. 0
Jeg har spist opp. Mi-m--ĝi- -a tut-- m-n-o-. M_ m_____ l_ t____ m______ M- m-n-i- l- t-t-n m-n-o-. -------------------------- Mi manĝis la tutan manĝon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -