Parlør

no Fortid 3   »   zh 过去时3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

guòqù shí 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
ringe 通-话(--话) 通_______ 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
g-òqù-sh--3 g____ s__ 3 g-ò-ù s-í 3 ----------- guòqù shí 3
Jeg har ringt. 我--- 电----。 我 打_ 电_ 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
g--qù --í 3 g____ s__ 3 g-ò-ù s-í 3 ----------- guòqù shí 3
Jeg har ringt hele tiden. 我 ----- ---了-。 我 一_ 在_ 电_ 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
tō-g -ià-hu--(dǎ d----uà) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
spørre 提--- 问---问 提___ 问____ 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
tōng-d--n--à--dǎ-d-à-h--) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Jeg har spurt. 我-问过---。 我 问_ 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
t--g--iành-- (dǎ d-à-huà) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Jeg har alltid spurt. 我 以--经- --问题 。 我 以_ 经_ 问 问_ 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
wǒ-d-g---dià-h-àle. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
fortelle 讲述、描-、告诉、---述 讲____________ 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
w--d-g-- ---nhu---. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Jeg har fortalt det. 我 -- - 。 我 说_ 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
wǒ----u- ----h-àl-. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Jeg har fortalt hele historien. 我-把--个事- 都-说过-- 。 我 把 整___ 都 说_ 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
Wǒ-y--hí---- d- di---uàl-. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
lære / lese 学- 学_ 学- -- 学习 0
Wǒ -ī--- zài -ǎ d-à--u--e. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
Jeg har lært / lest. 我-----了-。 我 学_ 过_ 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
Wǒ-y-z-í---- dǎ-d-àn-u-le. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
Jeg har lært / lest hele kvelden. 我 --- 整--晚- 。 我 学__ 整_ 晚_ 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
T--wènt------ w-nt-- w-n T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
jobbe 工- 工_ 工- -- 工作 0
T---èn-í,--èn----tí---èn T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Jeg har jobbet. 我 工作 了-。 我 工_ 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
T---è--í, wè- wènt-,-w-n T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Jeg har jobbet hele dagen. 我 工- --一整天 。 我 工_ 了 一__ 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
w- --ng----. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
spise -饭 吃_ 吃- -- 吃饭 0
w--wè-g-òl-. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Jeg har spist. 我--过-- 。 我 吃_ 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
w----n-u-l-. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Jeg har spist opp. 我-- -部饭--都-吃--了 。 我 把 全___ 都 吃_ 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
W--yǐqián-----c---g w-- -ènt-. W_ y_____ j________ w__ w_____ W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -