Parlør

no Adjektiv 1   »   zh 形容词1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78[七十八]

78 [Qīshíbā]

形容词1

xíngróngcí 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
en gammel kvinne / dame 一--老-人 一_ 老__ 一- 老-人 ------ 一位 老女人 0
xí-gr--g---1 x_________ 1 x-n-r-n-c- 1 ------------ xíngróngcí 1
en tykk kvinne / dame 一位 胖-人 一_ 胖__ 一- 胖-人 ------ 一位 胖女人 0
x---r---cí 1 x_________ 1 x-n-r-n-c- 1 ------------ xíngróngcí 1
en nysgjerrig kvinne / dame 一- -奇的 -士 一_ 好__ 女_ 一- 好-的 女- --------- 一位 好奇的 女士 0
y- w-i lǎo--ǚrén y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
en ny bil 一---汽车 一_ 新__ 一- 新-车 ------ 一辆 新汽车 0
y---è- l-o--ǚrén y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
en rask bil 一- 跑-快的 -车 一_ 跑___ 汽_ 一- 跑-快- 汽- ---------- 一辆 跑得快的 汽车 0
yī-wèi l---nǚr-n y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
en komfortabel bil 一- 舒-- 汽车 一_ 舒__ 汽_ 一- 舒-的 汽- --------- 一辆 舒适的 汽车 0
y------pàn- nǚ-én y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
en blå kjole 一件-蓝色的 -服 一_ 蓝__ 衣_ 一- 蓝-的 衣- --------- 一件 蓝色的 衣服 0
yī -è---à---n-r-n y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
en rød kjole 一件-红----服 一_ 红__ 衣_ 一- 红-的 衣- --------- 一件 红色的 衣服 0
y- wè- ---- -ǚrén y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
en grønn kjole 一件-绿色的-衣服 一_ 绿__ 衣_ 一- 绿-的 衣- --------- 一件 绿色的 衣服 0
y- wèi ------d- n-s-ì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
en svart veske 一个-黑-- 手-包 一_ 黑__ 手__ 一- 黑-的 手-包 ---------- 一个 黑色的 手提包 0
yī-w-- -------e n--hì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
en brun veske 一- -色--手提包 一_ 棕__ 手__ 一- 棕-的 手-包 ---------- 一个 棕色的 手提包 0
yī--è- ----í--- nǚshì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
en hvit veske 一--白-的-手-包 一_ 白__ 手__ 一- 白-的 手-包 ---------- 一个 白色的 手提包 0
y--li-n--x-n-q-c-ē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
hyggelige folk 友-的-人 友__ 人 友-的 人 ----- 友好的 人 0
y---ià-g-x-- qìchē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
høflige folk 有礼貌的 人 有___ 人 有-貌- 人 ------ 有礼貌的 人 0
y---i-n----- q--hē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
interessante folk 有-的-人 有__ 人 有-的 人 ----- 有趣的 人 0
y---ià-g--ǎo--é k--i--- -ìc-ē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
snille barn 可-的 -子们 可__ 孩__ 可-的 孩-们 ------- 可爱的 孩子们 0
yī----ng -ǎ- d- --à- d-----hē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
frekke barn 顽-的--子们 顽__ 孩__ 顽-的 孩-们 ------- 顽皮的 孩子们 0
y- -ià-- p-o ----u-i de -ì--ē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
lydige barn 听-的 孩子们 听__ 孩__ 听-的 孩-们 ------- 听话的 孩子们 0
yī l--ng s-ū-----e-qìchē y_ l____ s_____ d_ q____ y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē ------------------------ yī liàng shūshì de qìchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -