en gammel kvinne / dame |
एक ---़ी-स्त--ी
ए_ बू_ स्__
ए- ब-ढ-ी स-त-र-
---------------
एक बूढ़ी स्त्री
0
v--he---n 1
v________ 1
v-s-e-h-n 1
-----------
visheshan 1
|
en gammel kvinne / dame
एक बूढ़ी स्त्री
visheshan 1
|
en tykk kvinne / dame |
ए------ -----ी
ए_ मो_ स्__
ए- म-ट- स-त-र-
--------------
एक मोटी स्त्री
0
v--h-sh-- 1
v________ 1
v-s-e-h-n 1
-----------
visheshan 1
|
en tykk kvinne / dame
एक मोटी स्त्री
visheshan 1
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
एक-जिज-ञ--- --त-री
ए_ जि___ स्__
ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र-
------------------
एक जिज्ञासु स्त्री
0
e- --o--e---t--e
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
en nysgjerrig kvinne / dame
एक जिज्ञासु स्त्री
ek boodhee stree
|
en ny bil |
ए-------ाड़ी
ए_ न_ गा_
ए- न-ी ग-ड़-
-----------
एक नयी गाड़ी
0
e- b-odh-e ---ee
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
en ny bil
एक नयी गाड़ी
ek boodhee stree
|
en rask bil |
ए- अध-क त-ज़ -ा-ी
ए_ अ__ ते_ गा_
ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़-
-----------------
एक अधिक तेज़ गाड़ी
0
ek--o-dh-------e
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
en rask bil
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ek boodhee stree
|
en komfortabel bil |
एक --ा-दाय---ा-ी
ए_ आ____ गा_
ए- आ-ा-द-य- ग-ड़-
----------------
एक आरामदायी गाड़ी
0
e- m-tee-----e
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
en komfortabel bil
एक आरामदायी गाड़ी
ek motee stree
|
en blå kjole |
ए--न----क--़ा
ए_ नी_ क__
ए- न-ल- क-ड-ा
-------------
एक नीला कपड़ा
0
e--m--e- -tr-e
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
en blå kjole
एक नीला कपड़ा
ek motee stree
|
en rød kjole |
ए- -ाल--प--ा
ए_ ला_ क__
ए- ल-ल क-ड-ा
------------
एक लाल कपड़ा
0
e- mot-e---ree
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
en rød kjole
एक लाल कपड़ा
ek motee stree
|
en grønn kjole |
ए---र----ड़ा
ए_ ह_ क__
ए- ह-ा क-ड-ा
------------
एक हरा कपड़ा
0
ek-ji-yaas- stree
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
en grønn kjole
एक हरा कपड़ा
ek jigyaasu stree
|
en svart veske |
काला--ैग
का_ बै_
क-ल- ब-ग
--------
काला बैग
0
ek--i-yaa-u -tree
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
en svart veske
काला बैग
ek jigyaasu stree
|
en brun veske |
भूरा-ब-ग
भू_ बै_
भ-र- ब-ग
--------
भूरा बैग
0
ek-jig-a-su s---e
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
en brun veske
भूरा बैग
ek jigyaasu stree
|
en hvit veske |
स-े---ैग
स__ बै_
स-े- ब-ग
--------
सफ़ेद बैग
0
e- -a--e ga-dee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
en hvit veske
सफ़ेद बैग
ek nayee gaadee
|
hyggelige folk |
अ-्छे ल-ग
अ__ लो_
अ-्-े ल-ग
---------
अच्छे लोग
0
ek-n---e -----e
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
hyggelige folk
अच्छे लोग
ek nayee gaadee
|
høflige folk |
व-न-्---ोग
वि___ लो_
व-न-्- ल-ग
----------
विनम्र लोग
0
ek n--e- g--dee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
høflige folk
विनम्र लोग
ek nayee gaadee
|
interessante folk |
दि---्- ल-ग
दि____ लो_
द-ल-स-प ल-ग
-----------
दिलचस्प लोग
0
ek ---ik---z g----e
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
interessante folk
दिलचस्प लोग
ek adhik tez gaadee
|
snille barn |
प्य-र----्-े
प्__ ब__
प-य-र- ब-्-े
------------
प्यारे बच्चे
0
e- --hik---z g-a-ee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
snille barn
प्यारे बच्चे
ek adhik tez gaadee
|
frekke barn |
ढी- --्चे
ढी_ ब__
ढ-ठ ब-्-े
---------
ढीठ बच्चे
0
ek--d-----e- g-adee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
frekke barn
ढीठ बच्चे
ek adhik tez gaadee
|
lydige barn |
आ--ञा-ा-------े
आ____ ब__
आ-्-ा-ा-ी ब-्-े
---------------
आज्ञाकारी बच्चे
0
e- a-ra--a-aa-ee---a--e
e_ a____________ g_____
e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e-
-----------------------
ek aaraamadaayee gaadee
|
lydige barn
आज्ञाकारी बच्चे
ek aaraamadaayee gaadee
|