Parlør

no Adjektiv 1   »   ru Прилагательные 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame Пожи-а- -ен-и-а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Pr---ga--lʹ--y--1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
en tykk kvinne / dame Т-л-тая-ж-нщи-а Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
P---ag-t-lʹ-----1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
en nysgjerrig kvinne / dame Л-б-п--н-- женщина Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
P-z---ay- zhe-s---i-a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
en ny bil Н-ва- -аш-на Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
Po--i-aya--he-sh--i-a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
en rask bil Быс-рая------а Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
P-z----ya -hensh--ina P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
en komfortabel bil У-обна- м---на У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
To-sta-- -he-----ina T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
en blå kjole С-не- платье С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
To----ya zhen----i-a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
en rød kjole Кр-сн-е--ла--е К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
Tolsta-a zhen--china T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
en grønn kjole Зе---ое ---тье З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Ly-bopyt--------n-h--ina L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
en svart veske Ч--н---с---а Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
L-ub--ytnay--z--n-hchi-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
en brun veske Ко-и---вая-с--ка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
Ly-b--y-n-----hen--c-ina L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
en hvit veske Бела---умка Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
No-aya mas-ina N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
hyggelige folk П---тные л--и П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
No---- -a--i-a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
høflige folk В-ж--в-- -юди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
No-----m---ina N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
interessante folk И--е-есн-е--ю-и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
B--tray----shina B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
snille barn Х----и- ---и Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Bys--a-a------na B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
frekke barn Д-рз-и--дети Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
Bys-ra---ma--i-a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
lydige barn Пос---н---д--и П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
U--bn--a m----na U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -