Parlør

no Adjektiv 1   »   ru Прилагательные 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame П-жи-а- жен-ина П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Pr-----t-l-nyye-1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
en tykk kvinne / dame То-стая -енщ--а Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
Pr----at---ny-e 1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
en nysgjerrig kvinne / dame Люб-пы--ая женщи-а Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
P-zhi-a-a -he----h--a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
en ny bil Нова------на Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
Po-hi--y----en--china P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
en rask bil Быс-р-я----ина Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
P-zh--ay- ---n-hchi-a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
en komfortabel bil Удо---- ---ина У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
Tol-taya-zhe-sh-h-na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
en blå kjole Син-е-пл-тье С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
Tol-t----z-e-sh-h-na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
en rød kjole К--с------а--е К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
Tol-ta-a-z-----c---a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
en grønn kjole З--ён-- --ат-е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Ly-bop--n----z-e-s-chi-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
en svart veske Ч--на- сум-а Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
L----py-n--- zh---h---na L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
en brun veske Ко-и-н--а---у-ка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
Lyu---yt---- ---n----i-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
en hvit veske Бе-------ка Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
Nov-ya-mash-na N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
hyggelige folk П-и--н-е --ди П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
Nov--- ---h--a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
høflige folk Вежли--е----и В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
No--ya-mas--na N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
interessante folk Инт---с--- л--и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
B--tray--ma-h--a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
snille barn Х--о-ие-д-ти Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
By--ra-a-m-shi-a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
frekke barn Д--з-ие-дети Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
B------a mas-ina B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
lydige barn П-с--шные----и П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
U-obna-a-mas-ina U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -