Parlør

no Adverb   »   ru Наречия

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
noen gang – aldri уже од-а--ы-- --ё----о--а у__ о______ – е__ н______ у-е о-н-ж-ы – е-ё н-к-г-а ------------------------- уже однажды – ещё никогда 0
N-re-hi-a N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
Har du noen gang vært i Berlin? В----е--ог---н--удь -ы--ли --Бе-л-н-? В_ у__ к___________ б_____ в Б_______ В- у-е к-г-а-н-б-д- б-в-л- в Б-р-и-е- ------------------------------------- Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? 0
N--echi-a N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
Nei, aldri. Не-- --ё---к--д-. Н___ е__ н_______ Н-т- е-ё н-к-г-а- ----------------- Нет, ещё никогда. 0
u-he--dnaz-d-----eshc----ik--da u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
noen – ingen К----- –-ни-то К_____ – н____ К-о-т- – н-к-о -------------- Кто-то – никто 0
uz---od-azh-y – ------ë -iko--a u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
Kjenner du noen her? Вы----с---о---н----- зн----? В_ з____ к__________ з______ В- з-е-ь к-г---и-у-ь з-а-т-? ---------------------------- Вы здесь кого-нибудь знаете? 0
uzh- -dnaz-dy –--eshchë---k---a u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
Nei, jeg kjenner ingen her. Н-т,---зд--ь н--ог--н------. Н___ я з____ н_____ н_ з____ Н-т- я з-е-ь н-к-г- н- з-а-. ---------------------------- Нет, я здесь никого не знаю. 0
Vy -----k-g----i-u-ʹ-byva-i v ----ine? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
ennå – ikke lenger Ещ--–-б-ль-е -ет Е__ – б_____ н__ Е-ё – б-л-ш- н-т ---------------- Ещё – больше нет 0
Vy-u-h- --gda-nib--ʹ--yva-----B-rl--e? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
Skal du være her ennå en stund? В- е-ё-д--г- -де-ь--у-ете? В_ е__ д____ з____ б______ В- е-ё д-л-о з-е-ь б-д-т-? -------------------------- Вы ещё долго здесь будете? 0
V- uzhe -ogda------ʹ-b-v------B-rline? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
Nei, jeg skal ikke være her lenger. Н-т,-я ----- --ду-не---лго. Н___ я з____ б___ н_ д_____ Н-т- я з-е-ь б-д- н- д-л-о- --------------------------- Нет, я здесь буду не долго. 0
N-t,--e-hchë--i-----. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
litt til – ikke noe mer Ещё ч-о-ни---- – н-чег--бо-ь-е Е__ ч_________ – н_____ б_____ Е-ё ч-о-н-б-д- – н-ч-г- б-л-ш- ------------------------------ Ещё что-нибудь – ничего больше 0
N-t, ye-h--ë n--ogda. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
Vil du ha litt til? В--х-тел- -ы е---что--ибудь-попи--? В_ х_____ б_ е__ ч_________ п______ В- х-т-л- б- е-ё ч-о-н-б-д- п-п-т-? ----------------------------------- Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? 0
N-t- ----chë----ogd-. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Не-,-я б---ше-ни--го н---о--. Н___ я б_____ н_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н-ч-г- н- х-ч-. ----------------------------- Нет, я больше ничего не хочу. 0
K---t----n-kto K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
allerede noe – ikke noe ennå Уж- ч------- --ё---ч-го У__ ч_____ – е__ н_____ У-е ч-о-т- – е-ё н-ч-г- ----------------------- Уже что-то – ещё ничего 0
Kt------ nik-o K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
Har du allerede spist noe? В- -ж- --о---буд- ели? В_ у__ ч_________ е___ В- у-е ч-о-н-б-д- е-и- ---------------------- Вы уже что-нибудь ели? 0
Kt---o –----to K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. Н--- - е---ни-е---н- -- ---е-е--. Н___ я е__ н_____ н_ е_ / н_ е___ Н-т- я е-ё н-ч-г- н- е- / н- е-а- --------------------------------- Нет, я ещё ничего не ел / не ела. 0
Vy z-es- ko----i--d-------te? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
flere – ingen (flere) Ещ---т---о - н--то---л--е Е__ к_____ – н____ б_____ Е-ё к-о-т- – н-к-о б-л-ш- ------------------------- Ещё кто-то – никто больше 0
V- --es- -ogo-n------zn--et-? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
Er det flere som vil ha kaffe? Е-ё-кто-н-буд- -о--т кофе? Е__ к_________ х____ к____ Е-ё к-о-н-б-д- х-ч-т к-ф-? -------------------------- Ещё кто-нибудь хочет кофе? 0
Vy-----ʹ -----nibud- zn--et-? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
Nei, ingen (flere). Н-т--бо-----н-к--. Н___ б_____ н_____ Н-т- б-л-ш- н-к-о- ------------------ Нет, больше никто. 0
N--, ya zde---n-k--- ne zna--. N___ y_ z____ n_____ n_ z_____ N-t- y- z-e-ʹ n-k-g- n- z-a-u- ------------------------------ Net, ya zdesʹ nikogo ne znayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -