Parlør

no Adverb   »   cs Příslovce

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [sto]

Příslovce

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
noen gang – aldri u----d--u-----ště-ni-dy u_ j_____ – j____ n____ u- j-d-o- – j-š-ě n-k-y ----------------------- už jednou – ještě nikdy 0
Har du noen gang vært i Berlin? B-l /---j------ --kdy v-Be-lí--? B__ / a j___ u_ n____ v B_______ B-l / a j-t- u- n-k-y v B-r-í-ě- -------------------------------- Byl / a jste už někdy v Berlíně? 0
Nei, aldri. N-,-j-š-- ni-d-. N__ j____ n_____ N-, j-š-ě n-k-y- ---------------- Ne, ještě nikdy. 0
noen – ingen n-kd- --n---o n____ – n____ n-k-o – n-k-o ------------- někdo – nikdo 0
Kjenner du noen her? Z-á-- ta-y---ko--? Z____ t___ n______ Z-á-e t-d- n-k-h-? ------------------ Znáte tady někoho? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. N-,--ezn-m t-d- n-k--o. N__ n_____ t___ n______ N-, n-z-á- t-d- n-k-h-. ----------------------- Ne, neznám tady nikoho. 0
ennå – ikke lenger je-tě-–--ž ne j____ – u_ n_ j-š-ě – u- n- ------------- ještě – už ne 0
Skal du være her ennå en stund? Z--t-n-t---a----eš-- -l--ho? Z________ t___ j____ d______ Z-s-a-e-e t-d- j-š-ě d-o-h-? ---------------------------- Zůstanete tady ještě dlouho? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. Ne- --z-s-an-------d-o-h-. N__ n________ t___ d______ N-, n-z-s-a-u t-d- d-o-h-. -------------------------- Ne, nezůstanu tady dlouho. 0
litt til – ikke noe mer j---ě něc--–-už-n-c j____ n___ – u_ n__ j-š-ě n-c- – u- n-c ------------------- ještě něco – už nic 0
Vil du ha litt til? C----e ---tě---co k -i-í? C_____ j____ n___ k p____ C-c-t- j-š-ě n-c- k p-t-? ------------------------- Chcete ještě něco k pití? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. N----ž--ic -ec---. N__ u_ n__ n______ N-, u- n-c n-c-c-. ------------------ Ne, už nic nechci. 0
allerede noe – ikke noe ennå u---ěco-- ještě --c u_ n___ – j____ n__ u- n-c- – j-š-ě n-c ------------------- už něco – ještě nic 0
Har du allerede spist noe? Jed- ----dla jste--ž---c-? J___ / j____ j___ u_ n____ J-d- / j-d-a j-t- u- n-c-? -------------------------- Jedl / jedla jste už něco? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. N-----š-- j--m--i- ----dl --ne-edla. N__ j____ j___ n__ n_____ / n_______ N-, j-š-ě j-e- n-c n-j-d- / n-j-d-a- ------------------------------------ Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla. 0
flere – ingen (flere) j-š-ě n--do-–-u---ik-o j____ n____ – u_ n____ j-š-ě n-k-o – u- n-k-o ---------------------- ještě někdo – už nikdo 0
Er det flere som vil ha kaffe? Ch-e --ště---k-- kávu? C___ j____ n____ k____ C-c- j-š-ě n-k-o k-v-? ---------------------- Chce ještě někdo kávu? 0
Nei, ingen (flere). Ne,-u----kd-. N__ u_ n_____ N-, u- n-k-o- ------------- Ne, už nikdo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -