Parlør

no Konjunksjoner 3   »   cs Spojky 3

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Konjunksjoner 3

96 [devadesát šest]

Spojky 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. Vs-a-u--jakmi-----z-on- -u--k. V______ j______ z______ b_____ V-t-n-, j-k-i-e z-z-o-í b-d-k- ------------------------------ Vstanu, jakmile zazvoní budík. 0
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. J--m-----en---jak--le----má- u--t. J___ u_______ j______ s_ m__ u____ J-e- u-a-e-ý- j-k-i-e s- m-m u-i-. ---------------------------------- Jsem unavený, jakmile se mám učit. 0
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. Př--tanu-pr-co-at- až----bu-- 60. P_______ p________ a_ m_ b___ 6__ P-e-t-n- p-a-o-a-, a- m- b-d- 6-. --------------------------------- Přestanu pracovat, až mi bude 60. 0
Når ringer du? K-y--av--á-e? K__ z________ K-y z-v-l-t-? ------------- Kdy zavoláte? 0
Så snart jeg har tid. A--b-du--ít---o-h- čas-. A_ b___ m__ t_____ č____ A- b-d- m-t t-o-h- č-s-. ------------------------ Až budu mít trochu času. 0
Han ringer så snart han har tid. Za--l-,-----ud- -ít-t-ochu ---u. Z______ a_ b___ m__ t_____ č____ Z-v-l-, a- b-d- m-t t-o-h- č-s-. -------------------------------- Zavolá, až bude mít trochu času. 0
Hvor lenge skal du jobbe? J-- d-ouh--bu---e -r-covat? J__ d_____ b_____ p________ J-k d-o-h- b-d-t- p-a-o-a-? --------------------------- Jak dlouho budete pracovat? 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. Budu-p-----at,-dok---b-d--moc-. B___ p________ d____ b___ m____ B-d- p-a-o-a-, d-k-d b-d- m-c-. ------------------------------- Budu pracovat, dokud budu moci. 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. Budu-pra-o-a---dok-----du-z-r--- /---ravá. B___ p________ d____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a-, d-k-d b-d- z-r-v- / z-r-v-. ------------------------------------------ Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá. 0
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. Leží-v-po-----,-m-s----b---r-cov--. L___ v p_______ m____ a__ p________ L-ž- v p-s-e-i- m-s-o a-y p-a-o-a-. ----------------------------------- Leží v posteli, místo aby pracoval. 0
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. Č---s--čas-pi-,----to--by --ři-a. Č__ s_ č_______ m____ a__ v______ Č-e s- č-s-p-s- m-s-o a-y v-ř-l-. --------------------------------- Čte si časopis, místo aby vařila. 0
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. S-dí-v -o-pod-, --sto -b---el -omů. S___ v h_______ m____ a__ š__ d____ S-d- v h-s-o-ě- m-s-o a-y š-l d-m-. ----------------------------------- Sedí v hospodě, místo aby šel domů. 0
Så vidt jeg vet bor han her. Po-u--ví-- -ydl---de. P____ v___ b____ z___ P-k-d v-m- b-d-í z-e- --------------------- Pokud vím, bydlí zde. 0
Så vidt jeg vet er kona hans syk. P-ku- --m, je --ho -ena n--o--á. P____ v___ j_ j___ ž___ n_______ P-k-d v-m- j- j-h- ž-n- n-m-c-á- -------------------------------- Pokud vím, je jeho žena nemocná. 0
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. P-------m- j- ne-amě-t--ný. P____ v___ j_ n____________ P-k-d v-m- j- n-z-m-s-n-n-. --------------------------- Pokud vím, je nezaměstnaný. 0
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. Z--pal --zas-a-a---e----ina---------išel - -ři-l- v-a-. Z_____ / z______ j____ j____ b___ p_____ / p_____ v____ Z-s-a- / z-s-a-a j-e-, j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. ------------------------------------------------------- Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas. 0
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. Z-ešk-l - z--š-a-- -sem--ut---s--j-na- bych ----e- / -ř--l- v--s. Z______ / z_______ j___ a_______ j____ b___ p_____ / p_____ v____ Z-e-k-l / z-e-k-l- j-e- a-t-b-s- j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. ----------------------------------------------------------------- Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas. 0
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. N-n-šel---n-n---a j-e- ce--u,-j-n-k b-----ř-še----př-šla včas. N______ / n______ j___ c_____ j____ b___ p_____ / p_____ v____ N-n-š-l / n-n-š-a j-e- c-s-u- j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. -------------------------------------------------------------- Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -