Parlør

no Fortid 2   »   cs Minulý čas 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [osmdesát dva]

Minulý čas 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? Mus-- /--us-la jsi-z--o--t s--it-u? M____ / m_____ j__ z______ s_______ M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t s-n-t-u- ----------------------------------- Musel / musela jsi zavolat sanitku? 0
Måtte du ringe legen? M---l-/ --sela ----za---a--l-ka-e? M____ / m_____ j__ z______ l______ M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t l-k-ř-? ---------------------------------- Musel / musela jsi zavolat lékaře? 0
Måtte du ringe politiet? Mu--l /--u-ela---- ---o-a--po--c-i? M____ / m_____ j__ z______ p_______ M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t p-l-c-i- ----------------------------------- Musel / musela jsi zavolat policii? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. M-t- -o--el-----í -ísl-? T-ď --e--ho j--t---ě-. M___ t_ t________ č_____ T__ j___ h_ j____ m___ M-t- t- t-l-f-n-í č-s-o- T-ď j-e- h- j-š-ě m-l- ----------------------------------------------- Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. M-t- -- a--e--- ----js---j- -eš-- --l. M___ t_ a______ T__ j___ j_ j____ m___ M-t- t- a-r-s-? T-ď j-e- j- j-š-ě m-l- -------------------------------------- Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. Má---te- pl-n-mě---? -e- js----o--eště --l. M___ t__ p___ m_____ T__ j___ h_ j____ m___ M-t- t-n p-á- m-s-a- T-ď j-e- h- j-š-ě m-l- ------------------------------------------- Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. Př---l --as?--emoh--p-i-ít-v---. P_____ v____ N_____ p_____ v____ P-i-e- v-a-? N-m-h- p-i-í- v-a-. -------------------------------- Přišel včas? Nemohl přijít včas. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. N-š-l-ce-t-? -e-o-l-n--ít --st-. N____ c_____ N_____ n____ c_____ N-š-l c-s-u- N-m-h- n-j-t c-s-u- -------------------------------- Našel cestu? Nemohl najít cestu. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. R-z-m-l-t---Ne-oz---l-m-. R______ t__ N________ m__ R-z-m-l t-? N-r-z-m-l m-. ------------------------- Rozuměl ti? Nerozuměl mi. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? P-oč -si--e-o-l------t vč-s? P___ j__ n_____ p_____ v____ P-o- j-i n-m-h- p-i-í- v-a-? ---------------------------- Proč jsi nemohl přijít včas? 0
Hvorfor fant du ikke veien? Pro- js- -e---l--a----ces--? P___ j__ n_____ n____ c_____ P-o- j-i n-m-h- n-j-t c-s-u- ---------------------------- Proč jsi nemohl najít cestu? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? Pr-č--si--u--e-o----l? P___ j__ m_ n_________ P-o- j-i m- n-r-z-m-l- ---------------------- Proč jsi mu nerozuměl? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. N-mohl --e--p-ijí- v-as- -rot--e n-j-- -á-ný-au---us. N_____ j___ p_____ v____ p______ n____ ž____ a_______ N-m-h- j-e- p-i-í- v-a-, p-o-o-e n-j-l ž-d-ý a-t-b-s- ----------------------------------------------------- Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. N---h- j--m-na------s-u- pr-t-že----m --m-- --án--ěs--. N_____ j___ n____ c_____ p______ j___ n____ p___ m_____ N-m-h- j-e- n-j-t c-s-u- p-o-o-e j-e- n-m-l p-á- m-s-a- ------------------------------------------------------- Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. N--o-u----js-m-m---pro-o----a h-db- byla m----la---á. N________ j___ m__ p______ t_ h____ b___ m__ h_______ N-r-z-m-l j-e- m-, p-o-o-e t- h-d-a b-l- m-c h-a-i-á- ----------------------------------------------------- Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá. 0
Jeg måtte ta en drosje. M--el-j-em s- v--t---xi. M____ j___ s_ v___ t____ M-s-l j-e- s- v-í- t-x-. ------------------------ Musel jsem si vzít taxi. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. M-sel js-- si-koupi------ mě---. M____ j___ s_ k_____ p___ m_____ M-s-l j-e- s- k-u-i- p-á- m-s-a- -------------------------------- Musel jsem si koupit plán města. 0
Jeg måtte slå av radioen. M---l j--m v-pn-u--r-d-o. M____ j___ v______ r_____ M-s-l j-e- v-p-o-t r-d-o- ------------------------- Musel jsem vypnout rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -