Parlør

no Gjøre ærender   »   cs Drobné vyřizování

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [padesát jedna]

Drobné vyřizování

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. Ch-i--í--d- kn--o--y. C___ j__ d_ k________ C-c- j-t d- k-i-o-n-. --------------------- Chci jít do knihovny. 0
Jeg skal på bokhandelen. C-c--jí-----k--hk-pe---í. C___ j__ d_ k____________ C-c- j-t d- k-i-k-p-c-v-. ------------------------- Chci jít do knihkupectví. 0
Jeg skal gå til kiosken. Ch-i --t-ke --ánku. C___ j__ k_ s______ C-c- j-t k- s-á-k-. ------------------- Chci jít ke stánku. 0
Jeg skal låne ei bok. Chc- -- -----t-n-ja-ou -n---. C___ s_ p_____ n______ k_____ C-c- s- p-j-i- n-j-k-u k-i-u- ----------------------------- Chci si půjčit nějakou knihu. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. Chci koup-t n-ja--u--ni--. C___ k_____ n______ k_____ C-c- k-u-i- n-j-k-u k-i-u- -------------------------- Chci koupit nějakou knihu. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. Ch----- kou--t novi-y. C___ s_ k_____ n______ C-c- s- k-u-i- n-v-n-. ---------------------- Chci si koupit noviny. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Ch-i--- k-ih--n- ------ -- k----. C___ d_ k_______ p_____ s_ k_____ C-c- d- k-i-o-n- p-j-i- s- k-i-u- --------------------------------- Chci do knihovny půjčit si knihu. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. Chci--- kni-ku-ectv- k-u--- ---k-ihu. C___ d_ k___________ k_____ s_ k_____ C-c- d- k-i-k-p-c-v- k-u-i- s- k-i-u- ------------------------------------- Chci do knihkupectví koupit si knihu. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. C--- -e-stán-u kou-i-----novi-y. C___ k_ s_____ k_____ s_ n______ C-c- k- s-á-k- k-u-i- s- n-v-n-. -------------------------------- Chci ke stánku koupit si noviny. 0
Jeg skal til optikeren. C-ci-----ptiky. C___ d_ o______ C-c- d- o-t-k-. --------------- Chci do optiky. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. Ch-- do sup--m-rk--u. C___ d_ s____________ C-c- d- s-p-r-a-k-t-. --------------------- Chci do supermarketu. 0
Jeg skal til bakeren. Ch-i ---pe--rny. C___ d_ p_______ C-c- d- p-k-r-y- ---------------- Chci do pekárny. 0
Jeg skal kjøpe briller. C-ci--i-----i--b-ý-e. C___ s_ k_____ b_____ C-c- s- k-u-i- b-ý-e- --------------------- Chci si koupit brýle. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. C--- ko---- o-o-e a zele--nu. C___ k_____ o____ a z________ C-c- k-u-i- o-o-e a z-l-n-n-. ----------------------------- Chci koupit ovoce a zeleninu. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. C-----o---- ho-sk- a--h--b. C___ k_____ h_____ a c_____ C-c- k-u-i- h-u-k- a c-l-b- --------------------------- Chci koupit housky a chléb. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. Ch-i-d- -------ko--it ---b-ý--. C___ d_ o_____ k_____ s_ b_____ C-c- d- o-t-k- k-u-i- s- b-ý-e- ------------------------------- Chci do optiky koupit si brýle. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. C-c- -o-s-per--r---u ----it-s- o--c--a z-le-inu. C___ d_ s___________ k_____ s_ o____ a z________ C-c- d- s-p-r-a-k-t- k-u-i- s- o-o-e a z-l-n-n-. ------------------------------------------------ Chci do supermarketu koupit si ovoce a zeleninu. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. C--i--- -ekařs-v- -ou--- -----u-ky-a-c-lé-. C___ d_ p________ k_____ s_ h_____ a c_____ C-c- d- p-k-ř-t-í k-u-i- s- h-u-k- a c-l-b- ------------------------------------------- Chci do pekařství koupit si housky a chléb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!