Parlør

no Gjøre ærender   »   de Besorgungen machen

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [einundfünfzig]

Besorgungen machen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. Ic-----l-in-d-e Bi-li-----. I__ w___ i_ d__ B__________ I-h w-l- i- d-e B-b-i-t-e-. --------------------------- Ich will in die Bibliothek. 0
Jeg skal på bokhandelen. I-- w-ll----d-e-Buc--a-dlung. I__ w___ i_ d__ B____________ I-h w-l- i- d-e B-c-h-n-l-n-. ----------------------------- Ich will in die Buchhandlung. 0
Jeg skal gå til kiosken. Ic- wi-- --- Kio--. I__ w___ z__ K_____ I-h w-l- z-m K-o-k- ------------------- Ich will zum Kiosk. 0
Jeg skal låne ei bok. Ich w-ll--i- Bu----e-h-n. I__ w___ e__ B___ l______ I-h w-l- e-n B-c- l-i-e-. ------------------------- Ich will ein Buch leihen. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. Ic---i-l-e----uch-k--fen. I__ w___ e__ B___ k______ I-h w-l- e-n B-c- k-u-e-. ------------------------- Ich will ein Buch kaufen. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. I-h wi---ei-e--e---n- k-u---. I__ w___ e___ Z______ k______ I-h w-l- e-n- Z-i-u-g k-u-e-. ----------------------------- Ich will eine Zeitung kaufen. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. I-h w-ll-i- die -ibl---h-k, um ein---c---- --i-en. I__ w___ i_ d__ B__________ u_ e__ B___ z_ l______ I-h w-l- i- d-e B-b-i-t-e-, u- e-n B-c- z- l-i-e-. -------------------------------------------------- Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. Ich--i-- in---- B-c----d-u-g, -m ein-B--- z---a-f--. I__ w___ i_ d__ B____________ u_ e__ B___ z_ k______ I-h w-l- i- d-e B-c-h-n-l-n-, u- e-n B-c- z- k-u-e-. ---------------------------------------------------- Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. I-h-wi-l---m---o-k,-um ein- Ze-t--g zu--aufen. I__ w___ z__ K_____ u_ e___ Z______ z_ k______ I-h w-l- z-m K-o-k- u- e-n- Z-i-u-g z- k-u-e-. ---------------------------------------------- Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen. 0
Jeg skal til optikeren. Ich ------um-Opt-k--. I__ w___ z__ O_______ I-h w-l- z-m O-t-k-r- --------------------- Ich will zum Optiker. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. Ic---i-l-zum S---rm-rkt. I__ w___ z__ S__________ I-h w-l- z-m S-p-r-a-k-. ------------------------ Ich will zum Supermarkt. 0
Jeg skal til bakeren. Ic---------m -ä-ker. I__ w___ z__ B______ I-h w-l- z-m B-c-e-. -------------------- Ich will zum Bäcker. 0
Jeg skal kjøpe briller. I---w-ll -i-e -r-l-e--aufen. I__ w___ e___ B_____ k______ I-h w-l- e-n- B-i-l- k-u-e-. ---------------------------- Ich will eine Brille kaufen. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. I----i-- Obs--------mü-e --ufe-. I__ w___ O___ u__ G_____ k______ I-h w-l- O-s- u-d G-m-s- k-u-e-. -------------------------------- Ich will Obst und Gemüse kaufen. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. Ic- ---l -rö----n--nd --ot kau---. I__ w___ B_______ u__ B___ k______ I-h w-l- B-ö-c-e- u-d B-o- k-u-e-. ---------------------------------- Ich will Brötchen und Brot kaufen. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. Ich --l--z-m -p-ike-, u- e-n- -ri-l---u ka---n. I__ w___ z__ O_______ u_ e___ B_____ z_ k______ I-h w-l- z-m O-t-k-r- u- e-n- B-i-l- z- k-u-e-. ----------------------------------------------- Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. I-- wil----m-S---r---kt, u- --st u-- Ge-üse z---a---n. I__ w___ z__ S__________ u_ O___ u__ G_____ z_ k______ I-h w-l- z-m S-p-r-a-k-, u- O-s- u-d G-m-s- z- k-u-e-. ------------------------------------------------------ Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. Ic---ill--um B--ker,-u- -r-t--e----d Br-t-z- -aufen. I__ w___ z__ B______ u_ B_______ u__ B___ z_ k______ I-h w-l- z-m B-c-e-, u- B-ö-c-e- u-d B-o- z- k-u-e-. ---------------------------------------------------- Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!