Parlør

no Gjøre ærender   »   tl Inutusan

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [limampu’t isa]

Inutusan

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tagalog Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. G-st--k-ng-p--u--a -- -i-i----l-t-n. G____ k___ p______ s_ s_____________ G-s-o k-n- p-m-n-a s- s-l-d-a-l-t-n- ------------------------------------ Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. 0
Jeg skal på bokhandelen. G--to -----p-m--t- sa-t--------------at. G____ k___ p______ s_ t_______ n_ a_____ G-s-o k-n- p-m-n-a s- t-n-a-a- n- a-l-t- ---------------------------------------- Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. 0
Jeg skal gå til kiosken. Gust- ko-g pumu-t---a --nd--a- -- dy-ryo. G____ k___ p______ s_ t_______ n_ d______ G-s-o k-n- p-m-n-a s- t-n-a-a- n- d-a-y-. ----------------------------------------- Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. 0
Jeg skal låne ei bok. Gu--o -ong -ang-i-a- n--libr-. G____ k___ m________ n_ l_____ G-s-o k-n- m-n-h-r-m n- l-b-o- ------------------------------ Gusto kong manghiram ng libro. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. Gu--o-ko------ili-n----br-. G____ k___ b_____ n_ l_____ G-s-o k-n- b-m-l- n- l-b-o- --------------------------- Gusto kong bumili ng libro. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. Gu--o-kong -u--------------. G____ k___ b_____ n_ d______ G-s-o k-n- b-m-l- n- d-a-y-. ---------------------------- Gusto kong bumili ng dyaryo. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Gu--- ko---p--unta-s-----i----la----up-ng -u------ng ---n- --br-. G____ k___ p______ s_ s____________ u____ h______ n_ i____ l_____ G-s-o k-n- p-m-n-a s- s-l-d-a-l-t-n u-a-g h-m-r-m n- i-a-g l-b-o- ----------------------------------------------------------------- Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. Gu--o kon- pu---t- -a-ti---h-- -g a------pa-g--u--l- -g-lib--. G____ k___ p______ s_ t_______ n_ a____ u____ b_____ n_ l_____ G-s-o k-n- p-m-n-a s- t-n-a-a- n- a-l-t u-a-g b-m-l- n- l-b-o- -------------------------------------------------------------- Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Gu--- --ng p--un-a ----i-d-----n-------- u--ng b-m-l- -g-p-h----an. G____ k___ p______ s_ t_______ n_ d_____ u____ b_____ n_ p_________ G-s-o k-n- p-m-n-a s- t-n-a-a- n- d-a-y- u-a-g b-m-l- n- p-h-y-g-n- ------------------------------------------------------------------- Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. 0
Jeg skal til optikeren. G--t- ko-- p--un-- s- --a-g o--i-o. G____ k___ p______ s_ i____ o______ G-s-o k-n- p-m-n-a s- i-a-g o-t-k-. ----------------------------------- Gusto kong pumunta sa isang optiko. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. Gus-o--ong--umunt---a----e-ma--et. G____ k___ p______ s_ s___________ G-s-o k-n- p-m-n-a s- s-p-r-a-k-t- ---------------------------------- Gusto kong pumunta sa supermarket. 0
Jeg skal til bakeren. Gus---k-n--pumu--a----p-n-d-r--. G____ k___ p______ s_ p_________ G-s-o k-n- p-m-n-a s- p-n-d-r-a- -------------------------------- Gusto kong pumunta sa panaderya. 0
Jeg skal kjøpe briller. G-------n---umi-i-n- s---min-s- -at-. G____ k___ b_____ n_ s______ s_ m____ G-s-o k-n- b-m-l- n- s-l-m-n s- m-t-. ------------------------------------- Gusto kong bumili ng salamin sa mata. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. Gust- -ong --mi----g ---ta- at gulay. G____ k___ b_____ n_ p_____ a_ g_____ G-s-o k-n- b-m-l- n- p-u-a- a- g-l-y- ------------------------------------- Gusto kong bumili ng prutas at gulay. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. Gu-to--on- bu---------ga --n-esal----tin----. G____ k___ b_____ n_ m__ p_______ a_ t_______ G-s-o k-n- b-m-l- n- m-a p-n-e-a- a- t-n-p-y- --------------------------------------------- Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. G-st---o-- -u--nt- -- --tik--par----m-l- ng -ala--n--a m-t-. G____ k___ p______ s_ o_____ p___ b_____ n_ s______ s_ m____ G-s-o k-n- p-m-n-a s- o-t-k- p-r- b-m-l- n- s-l-m-n s- m-t-. ------------------------------------------------------------ Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. G-st--k-ng pum---a--a s-perma------ar- -umili----p--t---at ---a-. G____ k___ p______ s_ s__________ p___ b_____ n_ p_____ a_ g_____ G-s-o k-n- p-m-n-a s- s-p-r-a-k-t p-r- b-m-l- n- p-u-a- a- g-l-y- ----------------------------------------------------------------- Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. G-st----n--p-m--t- -a -an--e-y- ---a-b--il- n--m-a --nd---l at ti-apay. G____ k___ p______ s_ p________ p___ b_____ n_ m__ p_______ a_ t_______ G-s-o k-n- p-m-n-a s- p-n-d-r-a p-r- b-m-l- n- m-a p-n-e-a- a- t-n-p-y- ----------------------------------------------------------------------- Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!