Parlør

no Gjøre ærender   »   ca Fer compres

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [cinquanta-u]

Fer compres

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. V-ll--n------a--ibl-o----. V___ a___ a l_ b__________ V-l- a-a- a l- b-b-i-t-c-. -------------------------- Vull anar a la biblioteca. 0
Jeg skal på bokhandelen. Vul- ---r - la l-ibreria. V___ a___ a l_ l_________ V-l- a-a- a l- l-i-r-r-a- ------------------------- Vull anar a la llibreria. 0
Jeg skal gå til kiosken. V-ll--n-r-al---i-s-. V___ a___ a_ q______ V-l- a-a- a- q-i-s-. -------------------- Vull anar al quiosc. 0
Jeg skal låne ei bok. V-----anl-ev---un l---r-. V___ m________ u_ l______ V-l- m-n-l-v-r u- l-i-r-. ------------------------- Vull manllevar un llibre. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. Vul- com-r-r -- -----e. V___ c______ u_ l______ V-l- c-m-r-r u- l-i-r-. ----------------------- Vull comprar un llibre. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. Vull co-prar--n d----. V___ c______ u_ d_____ V-l- c-m-r-r u- d-a-i- ---------------------- Vull comprar un diari. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Vul---nar-a-la -----o---a-pe------l-v-r -n-ll-bre. V___ a___ a l_ b_________ p__ m________ u_ l______ V-l- a-a- a l- b-b-i-t-c- p-r m-n-l-v-r u- l-i-r-. -------------------------------------------------- Vull anar a la biblioteca per manllevar un llibre. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. V------a- - -a---ibr---- -e--c-m-r-r -- -l--re. V___ a___ a l_ l________ p__ c______ u_ l______ V-l- a-a- a l- l-i-r-r-a p-r c-m-r-r u- l-i-r-. ----------------------------------------------- Vull anar a la llibreria per comprar un llibre. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. V-----nar--l----osc-- comp--r e--di-r-. V___ a___ a_ q_____ a c______ e_ d_____ V-l- a-a- a- q-i-s- a c-m-r-r e- d-a-i- --------------------------------------- Vull anar al quiosc a comprar el diari. 0
Jeg skal til optikeren. Vu-- a--r a ca l’òptic. V___ a___ a c_ l_______ V-l- a-a- a c- l-ò-t-c- ----------------------- Vull anar a ca l’òptic. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. Vu---a-ar-----u-----r---. V___ a___ a_ s___________ V-l- a-a- a- s-p-r-e-c-t- ------------------------- Vull anar al supermercat. 0
Jeg skal til bakeren. V-l- --a- a--forn-d------ a ---fle-a. V___ a___ a_ f___ d_ p_ / a l_ f_____ V-l- a-a- a- f-r- d- p- / a l- f-e-a- ------------------------------------- Vull anar al forn de pa / a la fleca. 0
Jeg skal kjøpe briller. Vul- c-mp-ar un-p--ell d’u-l-res. V___ c______ u_ p_____ d_________ V-l- c-m-r-r u- p-r-l- d-u-l-r-s- --------------------------------- Vull comprar un parell d’ulleres. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. V--l--omp-ar f----es i--e-----s. V___ c______ f______ i v________ V-l- c-m-r-r f-u-t-s i v-r-u-e-. -------------------------------- Vull comprar fruites i verdures. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. Vull c-------pa-t-s-- --. V___ c______ p_____ i p__ V-l- c-m-r-r p-s-e- i p-. ------------------------- Vull comprar pastes i pa. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. Vu-- an-r----l’òp--- p-r -o-p-ar-u--pa-el- d’-l-eres. V___ a___ c_ l______ p__ c______ u_ p_____ d_________ V-l- a-a- c- l-ò-t-c p-r c-m-r-r u- p-r-l- d-u-l-r-s- ----------------------------------------------------- Vull anar ca l’òptic per comprar un parell d’ulleres. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. Vul- a----al-su--rme--a--p----o-pr-- -rui--s - v-----e-. V___ a___ a_ s__________ p__ c______ f______ i v________ V-l- a-a- a- s-p-r-e-c-t p-r c-m-r-r f-u-t-s i v-r-u-e-. -------------------------------------------------------- Vull anar al supermercat per comprar fruites i verdures. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. J--vull----r---l--f---a---r---m-rar-p---es i-pa. J_ v___ a___ a l_ f____ p__ c______ p_____ i p__ J- v-l- a-a- a l- f-e-a p-r c-m-r-r p-s-e- i p-. ------------------------------------------------ Jo vull anar a la fleca per comprar pastes i pa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!