Parlør

no Imperativ 1   »   ca Imperatiu 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. E-s m-lt --ndr---–-N----g--s --- mandr--! E__ m___ m______ – N_ s_____ t__ m_______ E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. D--m---o---d--te--s-– No--o---s--a-t-d- --mp-. D____ m___ d_ t____ – N_ d_____ t___ d_ t_____ D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. Arr-b-s -------r- –----vi--u-s ta- --rd! A______ m___ t___ – N_ v______ t__ t____ A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. R--s-mo-t-f----- No --guis-t-n f--t! R___ m___ f___ – N_ r_____ t__ f____ R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! Parle--------a-- – N---a--i- -an--a-x! P_____ m___ b___ – N_ p_____ t__ b____ P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! B-u---a-s--–--o-----i- ---t! B___ m____ – N_ b_____ t____ B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! F--es-ma-sa - N--f--i----n-! F____ m____ – N_ f____ t____ F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! T--ba-le--mas---– -- ---bal-i-----t! T________ m____ – N_ t________ t____ T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! Con-uei--- molt--à--d-– No -o--u--x-s -an r-p--! C_________ m___ r____ – N_ c_________ t__ r_____ C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Stå opp, Müller. Ai-e-ui’----e--o- M-----! A_________ s_____ M______ A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Sett deg, Müller. A-seg---s, --nyo---ül--r! A_________ s_____ M______ A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Bli sittende, Müller. Qu-di-s ---e---,--e---- Müller! Q______ a_______ s_____ M______ Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
Vær tålmodig. Tin-u- -aci-n--a! T_____ p_________ T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Ta deg tid. P----ui’s -em--! P________ t_____ P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
Vent et øyeblikk. E-peri----m-m---! E_____ u_ m______ E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Vær forsiktig. V--- -mb -o-pte! V___ a__ c______ V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
Vær punktlig. A---b--a -’h-r-! A_____ a l______ A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Ikke vær dum! N---igu- e-túp-d! N_ s____ e_______ N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -