Parlør

no Imperativ 1   »   sr Императив 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk serbisk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. Ти--и--ењ---лењ--–-не -у-и-т--о лењ-- -е-а! Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____ Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
I-p-ra-iv 1 I________ 1 I-p-r-t-v 1 ----------- Imperativ 1
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Ти-спав-- ---о-д-г- –-не------- ---- д-г-! Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____ Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
Im-e-a-iv-1 I________ 1 I-p-r-t-v 1 ----------- Imperativ 1
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. Ти -о-азиш-т----ка-н----не-д-л-з- ---о -ас--! Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____ Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
T--s- l--j-----nja-–-ne -u---t-ko -enj / lenj-! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. Ти--- -ме-е--т----гл-с-----н- -ме---- ---о -л-с--! Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
Ti--i ---j---l-nj- -----bud---ak--le---- -----! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Du snakker så lavt – snakk høyere! Ти го-о-иш-так- т--- –-н--г--о-и-т--о-т--о! Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____ Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
Ti-s- -e---/----j- --ne ------a---l-nj /-l--ja! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Du drikker for mye – drikk mindre da! Ти пијеш-пр--и-е - н--пи- т-к- ----! Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____ Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
Ti--p-va- t--- -u-o - -e spavaj-t-k--d--o! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! Ти ----ш-п--ви-е-–-н- п-ш- тако-п--о! Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____ Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
T- ----a----k- --go-- ne s-av-j -a-o--ugo! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! Т--ра-и- пу-- –-----ад--то-----п---! Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____ Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
Ti sp--aš--ak- --------e spav-- tako dug-! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! Т--в--иш ---о--р-- – -е--о-и--а-о--р--! Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____ Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
Ti--o---i- -ak--k-s-o-–--- ---a---t-----a-n-! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Stå opp, Müller. У--ан-т--------дин- --л--! У________ г________ М_____ У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
Ti-d------ --k- -asn- ---e d--a------o-ka---! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Sett deg, Müller. Се-и--, г-с-одине -----! С______ г________ М_____ С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
T--dola-iš tako --sno---n---o---i t-k----sno! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Bli sittende, Müller. Оста---е -е--ти,-г---о------ил--! О_______ с______ г________ М_____ О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
T- -e--m-j-š--ak--gl-sn----ne-sm-- -- t--o-------! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Vær tålmodig. С-р---- -е! С______ с__ С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
Ti-se-s--je---ako-glas-- --n- -me---e --ko-g-asno! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Ta deg tid. Н- --р--е! Н_ ж______ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
Ti--- --e-------o----s-o – -e -me- s---a-o-gl----! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Vent et øyeblikk. Сач-к-јт--ј-д-- ----нат! С________ ј____ м_______ С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
Ti-go-o-i- t-----iho-- ne -ovo---t--- t---! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Vær forsiktig. Бу-и-- ----иви! Б_____ п_______ Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
Ti ---or-š ta---t-h- - ---g--or-----o-t--o! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Vær punktlig. Бу---- тач-и! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
T- --v-r-- -a-- -i-o ---e ----r- t-k---i--! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Ikke vær dum! Н--буди-- -л-п-! Н_ б_____ г_____ Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
T- -iješ-p-ev-še –--- pij t-k- --no! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -