brillene
н-о-але
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
Pr-s--j-- z-----c- 2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
brillene
наочале
Prisvojne zamenice 2
Han har glemt brillene sine.
Он је-за--равио-с--је-----а-е.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
Pr-s-ojn-----------2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
Han har glemt brillene sine.
Он је заборавио своје наочале.
Prisvojne zamenice 2
Hvor har han brillene sine da?
Ма где----м- н-о-а--?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
n-o-a-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Hvor har han brillene sine da?
Ма где су му наочале?
naočale
klokka
с-т
с__
с-т
---
сат
0
na-ča-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Klokka hans er ødelagt.
Ње--в-сат ј------а-ен.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
na-č-le
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Klokka hans er ødelagt.
Његов сат је покварен.
naočale
Klokka henger på veggen.
С-- ---- -- зид-.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
O---e-z--o--v-o-----e nao-al-.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Klokka henger på veggen.
Сат виси на зиду.
On je zaboravio svoje naočale.
passet
п-сош
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
O- je -a-or-vi- -vo-e n-o-a-e.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
passet
пасош
On je zaboravio svoje naočale.
Han har mistet passet sitt.
Он ј-----уби- с-о- па-о-.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On j----bo--v-- -v--- -a----e.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Han har mistet passet sitt.
Он је изгубио свој пасош.
On je zaboravio svoje naočale.
Hvor har han passet sitt da?
Гд---е --да--егов па---?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Ma g-- su-m- -------?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Hvor har han passet sitt da?
Где је онда његов пасош?
Ma gde su mu naočale?
de – deres
о-- - њ---в / -их-в--- њи--во
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
Ma-g----u--u--aoč---?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
de – deres
они – њихов / њихова / њихово
Ma gde su mu naočale?
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
Де-а-не--о-- -аћи њи-о-- -о-и-е--.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
M- -d--su-m--n-očal-?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Ma gde su mu naočale?
Men der er jo foreldrene deres!
А-----о д-л--е њ--о-----дитељ-!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
s-t
s__
s-t
---
sat
Men der er jo foreldrene deres!
Али ето долазе њихови родитељи!
sat
De / du – Deres / din
Ви-- Ва-----а-- - Ваше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
s-t
s__
s-t
---
sat
De / du – Deres / din
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
sat
Hvordan var turen din?
Ка--- -е-било-Ва-е-путо-ање, -о-п-д--е ---е-?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
s-t
s__
s-t
---
sat
Hvordan var turen din?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
sat
Hvor er din kone?
Г-- -е ---а ---а- гос--дине--и--р?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
N-e----sat--e ---v-r--.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Hvor er din kone?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Njegov sat je pokvaren.
De / du – Deres / din
Ви – --- /---ша --Ва-е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
N----v---t -e --kv--e-.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
De / du – Deres / din
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Njegov sat je pokvaren.
Hvordan var turen din?
Как---је------Ваш--п--ова-е--го-п-ђ- Шм---?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
Nje----s-t je-po--ar--.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Hvordan var turen din?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Njegov sat je pokvaren.
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Гд- ј- В-ш м--, го-п-ђо-Шмидт?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
Sat-v--i -a-zid-.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Sat visi na zidu.