Parlør

no Fortid 4   »   sr Прошлост 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [осамдесет и четири]

84 [osamdeset i četiri]

Прошлост 4

Prošlost 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk serbisk Spill Mer
lese читати ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
P-ošl--- 4 P_______ 4 P-o-l-s- 4 ---------- Prošlost 4
Jeg har lest. Ја сам ----- /-ч--ала. Ј_ с__ ч____ / ч______ Ј- с-м ч-т-о / ч-т-л-. ---------------------- Ја сам читао / читала. 0
Pr-š-o-- 4 P_______ 4 P-o-l-s- 4 ---------- Prošlost 4
Jeg har lest hele romanen. Ја ----п--ч--а--- -роч----- це---о--н. Ј_ с__ п_______ / п________ ц__ р_____ Ј- с-м п-о-и-а- / п-о-и-а-а ц-o р-м-н- -------------------------------------- Ја сам прочитао / прочитала цеo роман. 0
čita-i č_____ č-t-t- ------ čitati
forstå разум--и р_______ р-з-м-т- -------- разумети 0
či-ati č_____ č-t-t- ------ čitati
Jeg har forstått. Ја--ам---з-м-----раз-м-л-. Ј_ с__ р______ / р________ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л-. -------------------------- Ја сам разумео / разумела. 0
čita-i č_____ č-t-t- ------ čitati
Jeg har forstått hele teksten. Ја -ам ра-уме- /--а-ум--а-цеo-те-ст. Ј_ с__ р______ / р_______ ц__ т_____ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л- ц-o т-к-т- ------------------------------------ Ја сам разумео / разумела цеo текст. 0
J-------it-----č-t--a. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
svare од-оворити о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
J- sam--itao - -i--la. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
Jeg har svart. Ја --м-о---в---- / о---в--ила. Ј_ с__ о________ / о__________ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л-. ------------------------------ Ја сам одговорио / одговорила. 0
Ja ----č--a--- -itala. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Ја---м-одгов-ри- ----г-в--и-- н--с-- -ит-њ-. Ј_ с__ о________ / о_________ н_ с__ п______ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л- н- с-а п-т-њ-. -------------------------------------------- Ја сам одговорио / одговорила на сва питања. 0
J- -am---o-i-ao-/ ------ala--eo-r----. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
Jeg vet det – jeg har visst det. Ја-т---на--–--а -ам-т- зн-о-/-з--л-. Ј_ т_ з___ – ј_ с__ т_ з___ / з_____ Ј- т- з-а- – ј- с-м т- з-а- / з-а-а- ------------------------------------ Ја то знам – ја сам то знао / знала. 0
J----m-p-oči-a- /---očit-la ce--rom--. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Ј- пи--м------ја с-м--- --сао-/ ----л-. Ј_ п____ т_ – ј_ с__ т_ п____ / п______ Ј- п-ш-м т- – ј- с-м т- п-с-о / п-с-л-. --------------------------------------- Ја пишем то – ја сам то писао / писала. 0
Ja -am -roči-a----p-o-i--l- ceo-ro---. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Ја-чу-ем------ја-са--т- ч-- / ч--а. Ј_ ч____ т_ – ј_ с__ т_ ч__ / ч____ Ј- ч-ј-м т- – ј- с-м т- ч-о / ч-л-. ----------------------------------- Ја чујем то – ја сам то чуо / чула. 0
raz-meti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
Jeg henter det – jeg har hentet det. Ја---и-а- то –----с-- т- -----/-узе--. Ј_ у_____ т_ – ј_ с__ т_ у___ / у_____ Ј- у-и-а- т- – ј- с-м т- у-е- / у-е-а- -------------------------------------- Ја узимам то – ја сам то узео / узела. 0
r-z-m--i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Ј--д-носи--то – -а-----т- д-не------не--. Ј_ д______ т_ – ј_ с__ т_ д____ / д______ Ј- д-н-с-м т- – ј- с-м т- д-н-о / д-н-л-. ----------------------------------------- Ја доносим то – ја сам то донео / донела. 0
ra-----i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Ја ----ј-м т- –-ја-са- -о -у--о-- к-пила. Ј_ к______ т_ – ј_ с__ т_ к____ / к______ Ј- к-п-ј-м т- – ј- с-м т- к-п-о / к-п-л-. ----------------------------------------- Ја купујем то – ја сам то купио / купила. 0
Ja--am r---meo-- r-z---la. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Ј--оче-у------ --ја--ам-т- ----и-ао-/-о-ек-ва-а. Ј_ о_______ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-е-у-е- т- – ј- с-м т- о-е-и-а- / о-е-и-а-а- ------------------------------------------------ Ја очекујем то – ја сам то очекивао / очекивала. 0
Ja --m-razu--- - ---ume-a. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Ј- --ј-ш--вам-то – ---са- ----б-ас-ио-/ о--ас---а. Ј_ о_________ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-ј-ш-а-а- т- – ј- с-м т- о-ј-с-и- / о-ј-с-и-а- -------------------------------------------------- Ја објашњавам то – ја сам то објаснио / објаснила. 0
J--s-m---z-m-o - --zu--la. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Ј- п---а-е---о --ја-сам-т- ------ао---п--на-а-а. Ј_ п_______ т_ – ј_ с__ т_ п_______ / п_________ Ј- п-з-а-е- т- – ј- с-м т- п-з-а-а- / п-з-а-а-а- ------------------------------------------------ Ја познајем то – ја сам то познавао / познавала. 0
Ja --m-r-z--eo - raz-m--a -eo-t-k--. J_ s__ r______ / r_______ c__ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l- c-o t-k-t- ------------------------------------ Ja sam razumeo / razumela ceo tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -