Parlør

no Fortid 4   »   sr Прошлост 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [осамдесет и четири]

84 [osamdeset i četiri]

Прошлост 4

Prošlost 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk serbisk Spill Mer
lese чи-ати ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
Pr-š---t 4 P_______ 4 P-o-l-s- 4 ---------- Prošlost 4
Jeg har lest. Ј----м ч--ао /-чит---. Ј_ с__ ч____ / ч______ Ј- с-м ч-т-о / ч-т-л-. ---------------------- Ја сам читао / читала. 0
P-ošl----4 P_______ 4 P-o-l-s- 4 ---------- Prošlost 4
Jeg har lest hele romanen. Ја -ам ---чит-- - пр---т-ла-цеo -оман. Ј_ с__ п_______ / п________ ц__ р_____ Ј- с-м п-о-и-а- / п-о-и-а-а ц-o р-м-н- -------------------------------------- Ја сам прочитао / прочитала цеo роман. 0
čit--i č_____ č-t-t- ------ čitati
forstå р---мети р_______ р-з-м-т- -------- разумети 0
č--a-i č_____ č-t-t- ------ čitati
Jeg har forstått. Ја -а- ра----- /-разу-ела. Ј_ с__ р______ / р________ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л-. -------------------------- Ја сам разумео / разумела. 0
či--ti č_____ č-t-t- ------ čitati
Jeg har forstått hele teksten. Ја с--------е- /-ра--м--- --o---к-т. Ј_ с__ р______ / р_______ ц__ т_____ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л- ц-o т-к-т- ------------------------------------ Ја сам разумео / разумела цеo текст. 0
Ja -a- či-a--/---t---. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
svare одг-вор--и о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
Ja --- čit---/ č-t-l-. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
Jeg har svart. Ј- ----о-го-ор-о - о----о-ил-. Ј_ с__ о________ / о__________ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л-. ------------------------------ Ја сам одговорио / одговорила. 0
J- s-m -i-a--/-čital-. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Ј--сам -д-о-орио - о--овор-ла--а--ва п-т-ња. Ј_ с__ о________ / о_________ н_ с__ п______ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л- н- с-а п-т-њ-. -------------------------------------------- Ја сам одговорио / одговорила на сва питања. 0
Ja-sa---r-či--- / ---čita-- ce- r--a-. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
Jeg vet det – jeg har visst det. Ј- -о -нам – ја-са-----зн-- / --ала. Ј_ т_ з___ – ј_ с__ т_ з___ / з_____ Ј- т- з-а- – ј- с-м т- з-а- / з-а-а- ------------------------------------ Ја то знам – ја сам то знао / знала. 0
Ja -a--p--------- pr--ita-- --o ---a-. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Ј- п--е---- – ј- с-- то-писа----пи-а-а. Ј_ п____ т_ – ј_ с__ т_ п____ / п______ Ј- п-ш-м т- – ј- с-м т- п-с-о / п-с-л-. --------------------------------------- Ја пишем то – ја сам то писао / писала. 0
Ja -am-p----t-o / p-o-i-al--c-o roman. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Ј---у--м -о ---а-са---о--у--/-ч-ла. Ј_ ч____ т_ – ј_ с__ т_ ч__ / ч____ Ј- ч-ј-м т- – ј- с-м т- ч-о / ч-л-. ----------------------------------- Ја чујем то – ја сам то чуо / чула. 0
r-z--eti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
Jeg henter det – jeg har hentet det. Ја уз-ма- ---– -а -а---о --ео-- у-е--. Ј_ у_____ т_ – ј_ с__ т_ у___ / у_____ Ј- у-и-а- т- – ј- с-м т- у-е- / у-е-а- -------------------------------------- Ја узимам то – ја сам то узео / узела. 0
r-zu--ti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Ј-------и--то –-ја са- то--он---/-д-нела. Ј_ д______ т_ – ј_ с__ т_ д____ / д______ Ј- д-н-с-м т- – ј- с-м т- д-н-о / д-н-л-. ----------------------------------------- Ја доносим то – ја сам то донео / донела. 0
r-z--e-i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Ја к---ј-м--о-–-ј- -ам-то-к---о---ку-ил-. Ј_ к______ т_ – ј_ с__ т_ к____ / к______ Ј- к-п-ј-м т- – ј- с-м т- к-п-о / к-п-л-. ----------------------------------------- Ја купујем то – ја сам то купио / купила. 0
J---a- -azu--o / r--um--a. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Ја -чекуј-- ---– ----ам-т---ч-ки--о - оче---а-а. Ј_ о_______ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-е-у-е- т- – ј- с-м т- о-е-и-а- / о-е-и-а-а- ------------------------------------------------ Ја очекујем то – ја сам то очекивао / очекивала. 0
Ja sam-ra-ume- / ra-u--la. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Ј--о-ја--ава---- ---а--ам--о----ас--о / --ја-----. Ј_ о_________ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-ј-ш-а-а- т- – ј- с-м т- о-ј-с-и- / о-ј-с-и-а- -------------------------------------------------- Ја објашњавам то – ја сам то објаснио / објаснила. 0
J- s-- -a----o - ----mel-. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Ј- --з---е- -о------с-- то -о-н--а- ---озн--ал-. Ј_ п_______ т_ – ј_ с__ т_ п_______ / п_________ Ј- п-з-а-е- т- – ј- с-м т- п-з-а-а- / п-з-а-а-а- ------------------------------------------------ Ја познајем то – ја сам то познавао / познавала. 0
J------razum-o /-ra-----a c-- --k-t. J_ s__ r______ / r_______ c__ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l- c-o t-k-t- ------------------------------------ Ja sam razumeo / razumela ceo tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -