Parlør

no Husvask   »   sr Чишћење куће

18 [atten]

Husvask

Husvask

18 [осамнаест]

18 [osamnaest]

Чишћење куће

Čišćenje kuće

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk serbisk Spill Mer
I dag er det lørdag. Данас је-с-б-т-. Д____ ј_ с______ Д-н-с ј- с-б-т-. ---------------- Данас је субота. 0
Č--c--nje k-će Č_______ k___ Č-š-́-n-e k-c-e --------------- Čišćenje kuće
I dag har vi tid. Д---с--ма-о -р-мена. Д____ и____ в_______ Д-н-с и-а-о в-е-е-а- -------------------- Данас имамо времена. 0
Či-c-e-je-k--́e Č_______ k___ Č-š-́-n-e k-c-e --------------- Čišćenje kuće
I dag vasker vi leiligheten. Д---- ------- --ан. Д____ ч______ с____ Д-н-с ч-с-и-о с-а-. ------------------- Данас чистимо стан. 0
D---- ---su-o--. D____ j_ s______ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota.
Jeg vasker badet. Ј- ------ -уп--и-о. Ј_ ч_____ к________ Ј- ч-с-и- к-п-т-л-. ------------------- Ја чистим купатило. 0
Da-as -- --b---. D____ j_ s______ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota.
Mannen min vasker bilen. М-ј-му---ер- -у--. М__ м__ п___ а____ М-ј м-ж п-р- а-т-. ------------------ Мој муж пере ауто. 0
D-nas je-s--ota. D____ j_ s______ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota.
Barna vasker syklene. Деца п--у-бици--а. Д___ п___ б_______ Д-ц- п-р- б-ц-к-а- ------------------ Деца перу бицикла. 0
D--a- im-mo--reme-a. D____ i____ v_______ D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena.
Bestemor vanner blomstene. Ба-а з--и-а --е--. Б___ з_____ ц_____ Б-к- з-л-в- ц-е-е- ------------------ Бака залива цвеће. 0
D-na- im-m- -r---na. D____ i____ v_______ D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena.
Barna rydder på rommet sitt. Деца п-----м-ју------у-с---. Д___ п_________ д_____ с____ Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-. ---------------------------- Деца поспремају дечију собу. 0
D-----imam- v--m--a. D____ i____ v_______ D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena.
Mannen min rydder på skrivebordet sitt. М-ј -у------ре---с-ој--ис----с-о. М__ м__ п_______ с___ п_____ с___ М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о- --------------------------------- Мој муж поспрема свој писаћи сто. 0
D-nas či--i-o st--. D____ č______ s____ D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan.
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. Ја-с-ављ-- в-ш-у-м--ину--- -р--е в--а. Ј_ с______ в__ у м_____ з_ п____ в____ Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-. -------------------------------------- Ја стављам веш у машину за прање веша. 0
Danas-čis--m---t-n. D____ č______ s____ D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan.
Jeg henger opp tøy. Ј- п-ос--ре- -е-. Ј_ п________ в___ Ј- п-о-т-р-м в-ш- ----------------- Ја простирем веш. 0
D-nas --st--o -ta-. D____ č______ s____ D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan.
Jeg stryker tøy. Ј- пе--а-----. Ј_ п_____ в___ Ј- п-г-а- в-ш- -------------- Ја пеглам веш. 0
J--či-ti---up---lo. J_ č_____ k________ J- č-s-i- k-p-t-l-. ------------------- Ja čistim kupatilo.
Vinduene er skitne. Пр-з--------р-а--. П______ с_ п______ П-о-о-и с- п-љ-в-. ------------------ Прозори су прљави. 0
Ja č-stim--upa---o. J_ č_____ k________ J- č-s-i- k-p-t-l-. ------------------- Ja čistim kupatilo.
Gulvet er skittent. П-д--е --љав. П__ ј_ п_____ П-д ј- п-љ-в- ------------- Под је прљав. 0
Ja-či------u-at-lo. J_ č_____ k________ J- č-s-i- k-p-t-l-. ------------------- Ja čistim kupatilo.
Oppvasken er skitten. По-----ј----ља--. П_____ ј_ п______ П-с-ђ- ј- п-љ-в-. ----------------- Посуђе је прљаво. 0
M-j-muž-pe-e-au-o. M__ m__ p___ a____ M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto.
Hvem vasker vinduene? Ко--ист--п----ре? К_ ч____ п_______ К- ч-с-и п-о-о-е- ----------------- Ко чисти прозоре? 0
M-j-mu---e-e-a--o. M__ m__ p___ a____ M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto.
Hvem støvsuger? К- -с----- п---ин-? К_ у______ п_______ К- у-и-а-а п-а-и-у- ------------------- Ко усисава прашину? 0
M-----ž p-------o. M__ m__ p___ a____ M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto.
Hvem tar oppvasken? К- пе-е----уђе? К_ п___ п______ К- п-р- п-с-ђ-? --------------- Ко пере посуђе? 0
Deca -e-u-b--i-l-. D___ p___ b_______ D-c- p-r- b-c-k-a- ------------------ Deca peru bicikla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hindi er et Indoarisk språk. Det snakkes i de fleste land i Nord- og Sentral-India. Hindi er nært knyttet til språket Urdu, som hovedsakelig snakkes i Pakistan. I utgangspunktet er de to språkene nesten identiske. Den største forskjellen er skrivemåten. Hindi er skrevet i Devanagari. Mens Urdu skrives med arabisk symbol system. Karakteristisk for Hindi er de mange dialektene. På grunn av størrelsen på landet skiller dialektene seg veldig fra hverandre. Hindi er morsmål for 370 millioner mennesker. I tillegg er det minst 150 millioner som snakker Hindi som sitt andrespråk. Med dette er Hindi et av de mest utbredte språk i verden. Det er på andre plass, etter Kinesisk. Så det er større enn Spansk og Engelsk! Indias påvirkning på verden vokser raskt!