Jeg vil kjøpe en preseng. |
Ј- -ел---ку---- ----о-.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
Kupo-ina
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
Ја желим купити поклон.
Kupovina
|
Men ikke noe altfor dyrt. |
А-и-н--та-п-ев-ше-с--по.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
K--o-i-a
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
|
Men ikke noe altfor dyrt.
Али ништа превише скупо.
Kupovina
|
Kanskje en veske? |
И---е -- мо----т-ш--?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
Ja---l---kup-ti -okl--.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
|
Kanskje en veske?
Имате ли можда ташну?
Ja želim kupiti poklon.
|
Hvilken farge ønsker du? |
К--у -о-у ж--и--?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
J---e-i- --pi-- p----n.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
|
Hvilken farge ønsker du?
Коју боју желите?
Ja želim kupiti poklon.
|
Svart, brun eller hvit? |
Цр-у, бр-он --и -е-у?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
J---e--m-k-p--i po-lo-.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
|
Svart, brun eller hvit?
Црну, браон или белу?
Ja želim kupiti poklon.
|
Stor eller liten? |
В--ик---л--м---?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
A-- n--t- pre---e-sku--.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
|
Stor eller liten?
Велику или малу?
Ali ništa previše skupo.
|
Kan jeg få se på denne? |
М--у ---вид-т--о--?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
Al---išta-pr-v--e-sk-po.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
|
Kan jeg få se på denne?
Могу ли видети ову?
Ali ništa previše skupo.
|
Er det skinn? |
Ј- ---о- -о-е?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
Ali---š-a-p-eviše s-u--.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
|
Er det skinn?
Је ли од коже?
Ali ništa previše skupo.
|
Eller er det plast / syntetisk? |
Или -- -д -еш---ко- мате-ија-а?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
Im--- -i----da t-š-u?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
|
Eller er det plast / syntetisk?
Или је од вештачког материјала?
Imate li možda tašnu?
|
Skinn, selvfølgelig. |
Н---в----од -оже.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
Im--- -i--o--- ta---?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
|
Skinn, selvfølgelig.
Наравно, од коже.
Imate li možda tašnu?
|
Det er meget god kvalitet. |
Т- -- на--ч-то-до-а----алитет.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
I--t--l- ---d- -a--u?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
|
Det er meget god kvalitet.
То је нарочито добар квалитет.
Imate li možda tašnu?
|
Og denne vesken er virkelig rimelig. |
А-та--а--- заиста пов--на.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
K--u b-----elit-?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
А ташна је заиста повољна.
Koju boju želite?
|
Jeg liker den. |
О------се допад-.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
Ko-- bo-- -e---e?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
|
Jeg liker den.
Ова ми се допада.
Koju boju želite?
|
Jeg tar den. |
О-у -у--зет-.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
K--- ---u--el-te?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
|
Jeg tar den.
Ову ћу узети.
Koju boju želite?
|
Kan jeg muligens bytte den? |
М--- л-----еве-ту---- з----и-и?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
Cr-u---ra-n ili b-l-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
|
Kan jeg muligens bytte den?
Могу ли је евентуално заменити?
Crnu, braon ili belu?
|
Selvfølgelig. |
Под-азу-ева---.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
C--u- -r--n ili-b-l-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
|
Selvfølgelig.
Подразумева се.
Crnu, braon ili belu?
|
Vi kan pakke den inn som preseng. |
З--а----ћ--- -- -а- п----н.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
C-n-,-----n -----e--?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
Запаковаћемо је као поклон.
Crnu, braon ili belu?
|
Der borte er kassen. |
Т-----реко -е-бл-г----.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
V--iku -li----u?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
|
Der borte er kassen.
Тамо преко је благајна.
Veliku ili malu?
|