Parlør

no Handle   »   sr Куповина

54 [femtifire]

Handle

Handle

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk serbisk Spill Mer
Jeg vil kjøpe en preseng. Ј- ж-л-- -у-и-----кл--. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
K-p-v--a K_______ K-p-v-n- -------- Kupovina
Men ikke noe altfor dyrt. А-- ништа--реви-е---уп-. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
Kupo---a K_______ K-p-v-n- -------- Kupovina
Kanskje en veske? И--т- л--мож-- ---ну? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
Ja že-i----p-t- ------. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Hvilken farge ønsker du? Коју ---у-же-и--? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
J--že-im-ku-it----k-on. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Svart, brun eller hvit? Цр-----раон ил---е--? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
J--ž--i- ku--t- po---n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Stor eller liten? Вел-ку --и-мал-? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Al---i-t---r-v-š----upo. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Kan jeg få se på denne? М-----и -и-е-и о-у? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
Al-----t- -re-iš--s--p-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Er det skinn? Ј- ли--- ---е? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
Al- -išta---evi-- -ku--. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Eller er det plast / syntetisk? Или ---о- --шта--ог мат-риј--а? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I---- -i--ož-a--a---? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Skinn, selvfølgelig. На--вно,--д ко--. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
Im-t- -i ---da-ta---? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Det er meget god kvalitet. То -е -ар--и---доб---кв---т--. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
I-at- -- -ož-a ----u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Og denne vesken er virkelig rimelig. А-ташн- -е --и-та--ов-љна. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
Koju ---- žel-te? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Jeg liker den. Ов- -и -е д-----. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Koj- -oj------t-? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Jeg tar den. О-- -- ----и. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
K--- b----žel--e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Kan jeg muligens bytte den? Могу-ли--е е-ен-уа-но---ме-ит-? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Crnu, bra---il--be-u? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
Selvfølgelig. П-др--уме-а-се. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
C-n-,----o- --i ---u? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
Vi kan pakke den inn som preseng. З-па-ова---о-ј- -а- ---л--. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
C-n-, -r--n -li---l-? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
Der borte er kassen. Та-о-п-е-- -е -л-га-н-. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
V-liku--l-----u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -