Jeg vil kjøpe en preseng. |
मल- -- भे-व---ू-खर--ी करायच--आ--.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
kh--ēdī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
|
Men ikke noe altfor dyrt. |
प------- -हाग-न-ह-.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
k---ēdī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
|
Men ikke noe altfor dyrt.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
|
Kanskje en veske? |
कदाच-- -क-हॅन-- --ब-ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
mal--ēka --ēṭ-v-st- -h-rēdī --rā-----ā--.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Kanskje en veske?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Hvilken farge ønsker du? |
आ---या-- --ण-ा -ं- -ा-ि-े?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
m-lā------------s-ū-k---ēdī ka-āyacī---ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Hvilken farge ønsker du?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Svart, brun eller hvit? |
क-----तपक--ी,--ी --ंढरा?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
malā--k---hēṭ-va----kh-rēdī -a-āy--ī-ā-ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Svart, brun eller hvit?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Stor eller liten? |
ल-ा- -ी मोठ-?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Paṇa-jā-t- mahā-- n---.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Stor eller liten?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Kan jeg få se på denne? |
मी ह- व-्तू-ज-- पा-- --?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
Pa-a-j--ta---hā-a-----.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Kan jeg få se på denne?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Er det skinn? |
ह- च-मड्---ी --े--ा?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
P-----āsta m--ā-a nāhī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Er det skinn?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Eller er det plast / syntetisk? |
की प-ल-----क-ी?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K-dā-it- ēka---nḍ--–--ĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Eller er det plast / syntetisk?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Skinn, selvfølgelig. |
अ---ातच च--ड-याची.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Kadā--t---k---ĕ--a-- -ĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Skinn, selvfølgelig.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Det er meget god kvalitet. |
ह- -ूप च---ल-य---्र---ा ---.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
K-d-ci-- ēk--hĕ-ḍa-– b--a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Det er meget god kvalitet.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Og denne vesken er virkelig rimelig. |
आणि --ग खर-- -ू---ि-ा-त------े.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
āpaly-lā---ṇ--ā r--g- pā---ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Jeg liker den. |
ही---ा-आ-डल-.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
ā--ly--ā k-ṇat---a-ga pā-i-ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Jeg liker den.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Jeg tar den. |
ही -ी---े-ी---त-- / कर-े.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
āpa-y-lā k-ṇ-t- ----a pā---ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Jeg tar den.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Kan jeg muligens bytte den? |
गरज-लाग--य-स -ी-----दल-न-घ-ऊ शक-ो-/ --त--क-?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kā-ā- --paki--,-k- -ā--h--ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Kan jeg muligens bytte den?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Selvfølgelig. |
ज-रूर.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Kāḷā--ta--------k------h-r-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Selvfølgelig.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Vi kan pakke den inn som preseng. |
आ--ह---ी भ-टव-्-ूस---- ब-ं-ू--द-ऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
K-ḷ-, -a--k-r-, -ī-p--ḍ-ar-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Der borte er kassen. |
कोष-ाल-तिथे-आहे.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
L-hān- k- m---ā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
|
Der borte er kassen.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?
|