Jeg vil kjøpe en preseng. |
मला-ए- भेटव-्तू ------क--यची-आह-.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
k-----ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
|
Men ikke noe altfor dyrt. |
प---ा--- म-ा----ही.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
kharēdī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
|
Men ikke noe altfor dyrt.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
|
Kanskje en veske? |
कद--ि--ए- ---्- - -ॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
ma-- ēka--h-ṭavast--k-arēd- -arā-ac--āh-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Kanskje en veske?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Hvilken farge ønsker du? |
आ---याला -ोण-- रंग प-हि--?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
m-lā ēk--b--ṭ---s-ū kha---ī ------cī--hē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Hvilken farge ønsker du?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Svart, brun eller hvit? |
का-ा,--पक-र-, -- -ा----?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
ma-ā -k--b--ṭ----t---h--ē-ī k---y----ā-ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Svart, brun eller hvit?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Stor eller liten? |
लहा- क--मोठ-?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Pa-a-------ma--ga ----.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Stor eller liten?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Kan jeg få se på denne? |
म---ी-वस-तू-----पाहू--ा?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
P--- j-sta-ma-āga -āhī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Kan jeg få se på denne?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Er det skinn? |
ह- च-मड-याची-----का?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
P-ṇ- jā--a---h-g- n-h-.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Er det skinn?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Eller er det plast / syntetisk? |
क- -्-ास्-ीकच-?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K-d----a---a--ĕn-a-– b--a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Eller er det plast / syntetisk?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Skinn, selvfølgelig. |
अर्थ--- -ाम--या-ी.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Kad----a -k- ------–-b-ga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Skinn, selvfølgelig.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Det er meget god kvalitet. |
हा-खूप -ा--ल----प-र-----आ-े.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
K-dācita--ka---nḍ- - bĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Det er meget god kvalitet.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Og denne vesken er virkelig rimelig. |
आण- --ग -रे- ख-प क--ा-तशी- -ह-.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
āp--yā-ā--ōṇatā raṅ-a-pāh---?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Jeg liker den. |
ही--ल- आ----.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
āpa------k-ṇa-- -a--- pā--j-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Jeg liker den.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Jeg tar den. |
ह--म- ख-े-----त-.-/ क-ते.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
āp-l-ālā-k------ra--- -āh-jē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Jeg tar den.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Kan jeg muligens bytte den? |
ग-----ग-------ी ह- -दल-न-घ-ऊ ---ो-/ --ते का?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
K-ḷā,-ta--k--ī--k- pāṇ-h-rā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Kan jeg muligens bytte den?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Selvfølgelig. |
ज-रूर.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Kā--,---p------ -- -āṇ-h---?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Selvfølgelig.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Vi kan pakke den inn som preseng. |
आम्-ी ह----टव---ू-ार-ी ----ून-द--.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
K--ā, t------ī--kī p-----rā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Der borte er kassen. |
क---ा--त-थे---े.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
La-ān--k--m-ṭ-ā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
|
Der borte er kassen.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?
|