Parlør

no Fortid 1   »   mr भूतकाळ १

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk marathi Spill Mer
skrive ल----े लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
b-ūta--ḷ- 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Han skrev et brev. त्-----एक --्र---हिल-. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
b--ta--ḷa 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Og hun skrev et kort. त-न- ----ार-- -िहिले. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
li-iṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
lese व---े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
lih--ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
Jeg leste et magasin. त्या-े एक ----कालिक -ा---. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
l---ṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
Og hun leste ei bok. आ-----न- -- पु-्-क वा---. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
ty-nē---a---tra-lihil-. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
ta घ-णे घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
t---- ē-a --tra-l-h---. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
Han tok en sigarett. त-या-े -क----ारेट-घ-त--. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
t--n--ē----atra--ihilē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
Hun tok et stykke sjokolade. तिने चॉकल---ा एक-तु-ड- -े-ला. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
Tinē-ēka k---a -i-il-. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Han var utro, men hun var trofast. तो ब-ईमा- होता,-प- -ी--्र---णि- ह--ी. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
Ti-ē-ē-- ----a ---ilē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Han var lat, men hun var flittig. तो -ळश----त----ण--ी-मेह--ी -ो-ी. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
Ti-ē-ē-a -ār-- ----lē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Han var fattig, men hun var rik. त--ग-ी- -ो--- -- -ी---री-ं- -ोती. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
Vā-aṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Han hadde ingen penger, men gjeld. त्-----ाकड- -ैसे---्-ते,-फ-्त क-्ज---त-. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
V-ca-ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Han hadde ikke flaks, men uflaks. त्-ा---ाक-े स---व न-्हते, फ-्त--ुर्द-व हो-े. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
V---ṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Han lyktes ikke, men han mislyktes. त्--च्-ा-ड- यश---्---,--क्त---य- -ो-े. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
tyānē-----niya--kā--ka v--alē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. तो स-त--्ट----ह--, -र -सं--ष-ट -ो-ा. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
t-ā-ē---a ---at-kāl-ka-v-c-l-. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. त- आ-ंद- -व्हत------उदास----ा. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
t--nē ēka----at-k----- vā---ē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. त- मै-्---ू-्ण न--ह--- -र-वैर--व-च--ह-त-. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Ā-i----- ēka------ka-v-c-l-. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -