Parlør

no Fortid 1   »   be Прошлы час 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

Proshly chas 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
skrive піс--ь п_____ п-с-ц- ------ пісаць 0
Pr--h-y --a--1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
Han skrev et brev. Ё- п-с-----с-. Ё_ п____ л____ Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
P-o--ly -has-1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
Og hun skrev et kort. А ----п-сала--а-т-ў--. А я__ п_____ п________ А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
p---t-’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
lese ч-та-ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
pіs-ts’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
Jeg leste et magasin. Ё- чыта-----о---. Ё_ ч____ ч_______ Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
pі--t-’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
Og hun leste ei bok. А --а ч--ал- -н---. А я__ ч_____ к_____ А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
E- -іs-u-lі-t. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ta узяць у____ у-я-ь ----- узяць 0
E- -іs---l-st. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
Han tok en sigarett. Ё--у-я- -ы---э-у. Ё_ у___ ц________ Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
E- ---a- -іs-. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
Hun tok et stykke sjokolade. Я-- --яла-к---ла--ш-кала-у. Я__ ў____ к______ ш________ Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
A ---- pіsa-a--a---o-k-. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
Han var utro, men hun var trofast. Ён быў-н-в-р-ы--ал- ян- б-л--вер-а-. Ё_ б__ н_______ а__ я__ б___ в______ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
A y-n--p--ala---sht-uku. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
Han var lat, men hun var flittig. Ё- бы- -ян-в-,-але -на -ы-- -т-р-нная. Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________ Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
A--a-a-pіs-l- pas-to-k-. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
Han var fattig, men hun var rik. Ён-быў--е--ы- а-------была -а-ат--. Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______ Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
c-----s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Han hadde ingen penger, men gjeld. У -г- н------ г--шай----бы---па-ы--. У я__ н_ б___ г______ а б___ п______ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
c--t-t-’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Han hadde ikke flaks, men uflaks. У-я-о -- б--о ш--ц------,-а-бы-і-н-ў--ч-. У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______ У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
chy-a-s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Han lyktes ikke, men han mislyktes. У---о-н- -ыло -оспеха-- а-б-лі-пр--а-ы. У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______ У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
En-chytau -ha-opі-. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Ён н- -ыў----аво-е-ы,-- б---------во-е--. Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
En -hy--u---a----s. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Ё- н- б-- шч--л-в-, - б-- ---час-ы. Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________ Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
En-----a-------pіs. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Ён н- быў---мпат-ч----а-быў -есі-------ы. Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
A-ya---chyt-la-k--g-. A y___ c______ k_____ A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -