Parlør

no Fortid 1   »   hi भूतकाल १

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

८१ [इक्यासी]

81 [ikyaasee]

भूतकाल १

bhootakaal 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
skrive ल-खना लि__ ल-ख-ा ----- लिखना 0
b---tak-al 1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
Han skrev et brev. उ-ने एक-पत्र ल-खा उ__ ए_ प__ लि_ उ-न- ए- प-्- ल-ख- ----------------- उसने एक पत्र लिखा 0
bh---a--al-1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
Og hun skrev et kort. और-उस-े ए--क-र्---ि-ा औ_ उ__ ए_ का__ लि_ औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख- --------------------- और उसने एक कार्ड लिखा 0
l-kh--a l______ l-k-a-a ------- likhana
lese पढ-ना प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
lik--na l______ l-k-a-a ------- likhana
Jeg leste et magasin. उ--- -क----र----पढ़ी उ__ ए_ प___ प_ उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी ------------------- उसने एक पत्रिका पढ़ी 0
l-k---a l______ l-k-a-a ------- likhana
Og hun leste ei bok. औ--उस-े-एक पुस--- -ढ़ी औ_ उ__ ए_ पु___ प_ औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी --------------------- और उसने एक पुस्तक पढ़ी 0
us--e-e- p-tr li--a u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
ta लेना ले_ ल-न- ---- लेना 0
u-a-e -k ---r li-ha u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
Han tok en sigarett. उस---ए----गर-- ली उ__ ए_ सि___ ली उ-न- ए- स-ग-े- ल- ----------------- उसने एक सिगरेट ली 0
us-n--e- pa-----k-a u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
Hun tok et stykke sjokolade. उस-- -ॉ-----क- -क ट-क---लि-ा उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_ उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य- ---------------------------- उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया 0
a---u--ne -- -a-------ha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Han var utro, men hun var trofast. व---ेवफ़ा--ा--लेकिन व----ाद-र -ी व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ- ------------------------------- वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी 0
au---s-ne-ek ----- ---ha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Han var lat, men hun var flittig. वह-आ------, ----न-व- महनत--थी व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ- ----------------------------- वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी 0
a----sane-e- -aar- -i-ha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Han var fattig, men hun var rik. व--ग--- थ-, -े-िन------व-न--ी व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ- ----------------------------- वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी 0
p--hana p______ p-d-a-a ------- padhana
Han hadde ingen penger, men gjeld. उ-के पास---स--न--- --,-ब--क---- प- क--ज़ थे उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ- ------------------------------------------ उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे 0
p--h--a p______ p-d-a-a ------- padhana
Han hadde ikke flaks, men uflaks. उ-क--सौ---्य---ी----, ब--क- ------ग्य--ा उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ- ---------------------------------------- उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था 0
p----na p______ p-d-a-a ------- padhana
Han lyktes ikke, men han mislyktes. उ----प-स-स-ल-ा--ह-- थी, -ल्कि असफल-ा थी उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ- --------------------------------------- उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी 0
usan---k pat-i-- ---h-e u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. व- -ंत-ष-ट ---ं -ा-बल-क- ---त-ष्ट-था व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ- ------------------------------------ वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था 0
u-an- e- -atr--- padhee u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. व--ख-श --ीं---,-बल--- दु-ी था व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ- ----------------------------- वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था 0
u--n---- p-tr-k- p----e u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. वह---श-ल-न-ीं-था,--ल-क--र--ा था व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ- ------------------------------- वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था 0
au- -s--e e--pu-tak p-d--e a__ u____ e_ p_____ p_____ a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e- -------------------------- aur usane ek pustak padhee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -