Parlør

no Fortid 1   »   hi भूतकाल १

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

८१ [इक्यासी]

81 [ikyaasee]

भूतकाल १

bhootakaal 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
skrive ल---ा लि__ ल-ख-ा ----- लिखना 0
b-o---kaa- 1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
Han skrev et brev. उसन---क प-्र-लि-ा उ__ ए_ प__ लि_ उ-न- ए- प-्- ल-ख- ----------------- उसने एक पत्र लिखा 0
b-o--akaal-1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
Og hun skrev et kort. औ- -स---एक ---्- लिखा औ_ उ__ ए_ का__ लि_ औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख- --------------------- और उसने एक कार्ड लिखा 0
l--h--a l______ l-k-a-a ------- likhana
lese पढ--ा प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
l-khana l______ l-k-a-a ------- likhana
Jeg leste et magasin. उ--े -क--त-र--ा-पढ़ी उ__ ए_ प___ प_ उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी ------------------- उसने एक पत्रिका पढ़ी 0
likh--a l______ l-k-a-a ------- likhana
Og hun leste ei bok. और----े ए---ुस्-- --ी औ_ उ__ ए_ पु___ प_ औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी --------------------- और उसने एक पुस्तक पढ़ी 0
u-a-e e-------lik-a u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
ta ले-ा ले_ ल-न- ---- लेना 0
u-a-- ek pa-- --kha u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
Han tok en sigarett. उ--े एक स--रे- ली उ__ ए_ सि___ ली उ-न- ए- स-ग-े- ल- ----------------- उसने एक सिगरेट ली 0
u---e -k p--- l-kha u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
Hun tok et stykke sjokolade. उ-ने च------क---- ट-क-- लिया उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_ उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य- ---------------------------- उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया 0
a-r u-an- e--k--rd--i-ha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Han var utro, men hun var trofast. व- ---फ़ा-था---े--- व--वफ़ा--र-थी व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ- ------------------------------- वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी 0
aur-usan- ---ka-rd--i--a a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Han var lat, men hun var flittig. वह --सी -ा--ल---न -- --न----ी व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ- ----------------------------- वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी 0
au- -sa-e -k ---rd -ik-a a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Han var fattig, men hun var rik. व--गरीब--ा---ेक-- व- -न----थी व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ- ----------------------------- वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी 0
pad---a p______ p-d-a-a ------- padhana
Han hadde ingen penger, men gjeld. उसक- प-- पैसे नही--थे- ---क---स -र क-्---े उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ- ------------------------------------------ उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे 0
pa-ha-a p______ p-d-a-a ------- padhana
Han hadde ikke flaks, men uflaks. उसक--सौ-ाग्- न-ी- -ा- ब---ि दुर-भाग---था उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ- ---------------------------------------- उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था 0
p--h-na p______ p-d-a-a ------- padhana
Han lyktes ikke, men han mislyktes. उ-के पा- ------नही- थी,--ल--- ---लत- -ी उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ- --------------------------------------- उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी 0
usane-e--p--ri-- pa-hee u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. व- -ं-ुष्ट--ह---थ---ल्----स---ष्ट -ा व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ- ------------------------------------ वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था 0
u---e -- p-t---a p--h-e u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. वह--ु- -ही- -ा, बल--ि-दुखी-था व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ- ----------------------------- वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था 0
usa-e-ek-patr--- --d--e u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. वह सुशील-नह-ं -ा- -ल--- रूख--था व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ- ------------------------------- वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था 0
a-r u---- -k-pu-tak-p-dh-e a__ u____ e_ p_____ p_____ a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e- -------------------------- aur usane ek pustak padhee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -