Parlør

no ha lov til noe / kunne noe   »   hi अनुमति होना

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

ha lov til noe / kunne noe

७३ [तिहत्तर]

73 [tihattar]

अनुमति होना

anumati hona

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
Har du lov til å kjøre bil? क्य--तुम्हे- --- स- -ाड़ी-चल-न--की अ-ु-ति-है? क्_ तु__ अ_ से गा_ च__ की अ___ है_ क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- ग-ड़- च-ा-े क- अ-ु-त- ह-? -------------------------------------------- क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? 0
a-umati----a a______ h___ a-u-a-i h-n- ------------ anumati hona
Har du lov til å drikke alkohol? क-य--तु---ें अभ---े------ान ---े--- अ--म---ह-? क्_ तु__ अ_ से म____ क__ की अ___ है_ क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- म-्-प-न क-न- क- अ-ु-त- ह-? ---------------------------------------------- क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? 0
anum--i hona a______ h___ a-u-a-i h-n- ------------ anumati hona
Har du lov til å reise alene til utlandet? क--ा तु-्---------- -के-- वि--श --ने--- --ु--ि-ह-? क्_ तु__ अ_ से अ__ वि__ जा_ की अ___ है_ क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- अ-े-े व-द-श ज-न- क- अ-ु-त- ह-? -------------------------------------------------- क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? 0
k-a t--he- a---e-----a-d----ha-a-n- -ee -n--ati---i? k__ t_____ a____ s_ g_____ c_______ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i- ---------------------------------------------------- kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
ha / få lov, kunne क- स--ा क_ स__ क- स-न- ------- कर सकना 0
ky--t-mhen ab-e---e gaa--e ---l---e-k-- --um-t----i? k__ t_____ a____ s_ g_____ c_______ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i- ---------------------------------------------------- kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
Kan vi røyke her? क्य- ह--य-ाँ------प-न-क------ ह--? क्_ ह_ य_ धू____ क_ स__ हैं_ क-य- ह- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं- ---------------------------------- क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? 0
kya-t-m-en --he--s- g----- -h----ne--e- ----a-i-hai? k__ t_____ a____ s_ g_____ c_______ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i- ---------------------------------------------------- kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
Er det lov å røyke her? क्या-य-ाँ -ू-्--ा- -र-सकते -ै-? क्_ य_ धू____ क_ स__ हैं_ क-य- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं- ------------------------------- क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? 0
k-a t--h-n--bhe- s- m-dya-aan kara-- -e- ---------ai? k__ t_____ a____ s_ m________ k_____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i- ----------------------------------------------------- kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
Kan man betale med kredittkort? क्य--क---ड-- ---्----व--ा--ैस--दे---त---ैं? क्_ क्___ का__ द्__ पै_ दे स__ हैं_ क-य- क-र-ड-ट क-र-ड द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं- ------------------------------------------- क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? 0
k-- ---h-- -bhee se ---y--a-n---rane kee --um----h-i? k__ t_____ a____ s_ m________ k_____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i- ----------------------------------------------------- kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
Kan man betale med sjekk? क-य--ध--दे- --वा-- प-स- द- स-ते---ं? क्_ ध___ द्__ पै_ दे स__ हैं_ क-य- ध-ा-े- द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? 0
k-a --m-e- abh-e-s- -ad---a-- k--an--k-- ------- ha-? k__ t_____ a____ s_ m________ k_____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i- ----------------------------------------------------- kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
Kan man bare betale kontant? क्य- -े-ल-न-- प-स---- स-त---ै-? क्_ के__ न__ पै_ दे स__ हैं_ क-य- क-व- न-द प-स- द- स-त- ह-ं- ------------------------------- क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? 0
kya -----n -b--- se ake----i-esh jaa-- k-e an-mat- --i? k__ t_____ a____ s_ a____ v_____ j____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i- ------------------------------------------------------- kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
Får jeg lov til å ringe noen? क्-ा --- --- क---कत--/--क---ह--? क्_ मैं फो_ क_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------- क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? 0
kya -umh-n a--e- -----e----i--s- ja-ne ke------at- hai? k__ t_____ a____ s_ a____ v_____ j____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i- ------------------------------------------------------- kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
Får jeg lov til å spørre noe? क्-ा -----ुछ-पू- स-त-----कत- -ूँ? क्_ मैं कु_ पू_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं क-छ प-छ स-त- / स-त- ह-ँ- --------------------------------- क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? 0
kya t--h-- -bhe- -e ake---vides- ----e ke---n-mat- -ai? k__ t_____ a____ s_ a____ v_____ j____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i- ------------------------------------------------------- kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
Får jeg lov til å si noe? क्---मैं -ुछ-कह--क-- /--क-ी ह-ँ? क्_ मैं कु_ क_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं क-छ क- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------- क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? 0
kar--a-ana k__ s_____ k-r s-k-n- ---------- kar sakana
Han har ikke lov til å sove i parken. उ-े--ा-़ --ं स-न------न--त- --ीं-है उ_ बा_ में सो_ की अ___ न_ है उ-े ब-ग- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह- ----------------------------------- उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है 0
k-r-saka-a k__ s_____ k-r s-k-n- ---------- kar sakana
Han har ikke lov til å sove i bilen. उसे-गाड़ी--े- -ो-- क- --ु-ति नही- है उ_ गा_ में सो_ की अ___ न_ है उ-े ग-ड़- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह- ----------------------------------- उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है 0
kar--a--na k__ s_____ k-r s-k-n- ---------- kar sakana
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. उस---ेल-- स्--शन--- -ोने--ी ----त--नह-- -ै उ_ रे__ स्___ प_ सो_ की अ___ न_ है उ-े र-ल-े स-ट-श- प- स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह- ------------------------------------------ उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है 0
ky- -----ah--n d---m----a- --r sa-a-----in? k__ h__ y_____ d__________ k__ s_____ h____ k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-? ------------------------------------------- kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Får vi lov til å sette oss? क्-ा ------ सकत- है-? क्_ ह_ बै_ स__ हैं_ क-य- ह- ब-ठ स-त- ह-ं- --------------------- क्या हम बैठ सकते हैं? 0
k-a --- -a-aa-----omr-p-an -ar sak-te-----? k__ h__ y_____ d__________ k__ s_____ h____ k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-? ------------------------------------------- kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Kan vi få menyen? क-या ह-े- मेनू-क--्ड-मि- सक-ा--ै? क्_ ह_ मे_____ मि_ स__ है_ क-य- ह-े- म-न---ा-्- म-ल स-त- ह-? --------------------------------- क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? 0
kya---m-y-h-an -ho-mrapa-- --- s-k--e h-in? k__ h__ y_____ d__________ k__ s_____ h____ k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-? ------------------------------------------- kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Kan vi betale hver for oss? क-य- ह- -ल---ल- पै---द- ---- ह--? क्_ ह_ अ______ पै_ दे स__ हैं_ क-य- ह- अ-ग-अ-ग प-स- द- स-त- ह-ं- --------------------------------- क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? 0
kya --h----dh--m--p-an -a- -ak--e h---? k__ y_____ d__________ k__ s_____ h____ k-a y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-? --------------------------------------- kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -