Parlør

no ha lov til noe / kunne noe   »   hi अनुमति होना

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

ha lov til noe / kunne noe

७३ [तिहत्तर]

73 [tihattar]

अनुमति होना

anumati hona

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
Har du lov til å kjøre bil? क-----ु--हें-अ-- -े ग-ड़----ाने-क- --ुम---है? क्_ तु__ अ_ से गा_ च__ की अ___ है_ क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- ग-ड़- च-ा-े क- अ-ु-त- ह-? -------------------------------------------- क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? 0
an-m-t--hona a______ h___ a-u-a-i h-n- ------------ anumati hona
Har du lov til å drikke alkohol? क-य--त---ह-----ी--- मद---ा--कर-े--ी अन--ति---? क्_ तु__ अ_ से म____ क__ की अ___ है_ क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- म-्-प-न क-न- क- अ-ु-त- ह-? ---------------------------------------------- क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? 0
anu-at- --na a______ h___ a-u-a-i h-n- ------------ anumati hona
Har du lov til å reise alene til utlandet? क-य- त---हें अभ--स--अ-े-- व--े- जा-े-क- अनु-त---ै? क्_ तु__ अ_ से अ__ वि__ जा_ की अ___ है_ क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- अ-े-े व-द-श ज-न- क- अ-ु-त- ह-? -------------------------------------------------- क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? 0
kya --m-e---b-ee -- g-adee c-a-aane---e a-um--- hai? k__ t_____ a____ s_ g_____ c_______ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i- ---------------------------------------------------- kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
ha / få lov, kunne क--स-ना क_ स__ क- स-न- ------- कर सकना 0
ky---u-h---a--ee s---a--ee--h--aane-kee anuma---h-i? k__ t_____ a____ s_ g_____ c_______ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i- ---------------------------------------------------- kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
Kan vi røyke her? क-या-हम -ह-ँ---म---ान-क---कत--हैं? क्_ ह_ य_ धू____ क_ स__ हैं_ क-य- ह- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं- ---------------------------------- क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? 0
ky---u-h-n-a---- s----ad-- --ala----k-- -nu-ati --i? k__ t_____ a____ s_ g_____ c_______ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i- ---------------------------------------------------- kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
Er det lov å røyke her? क्-- यह-- -ू-्र-ान--र स-ते हैं? क्_ य_ धू____ क_ स__ हैं_ क-य- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं- ------------------------------- क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? 0
k-a---m-en-a---e-se-m---a-aan -ar-ne-k-- -----ti hai? k__ t_____ a____ s_ m________ k_____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i- ----------------------------------------------------- kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
Kan man betale med kredittkort? क-य---्र---ट का-्- --व-रा--ै----े------हैं? क्_ क्___ का__ द्__ पै_ दे स__ हैं_ क-य- क-र-ड-ट क-र-ड द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं- ------------------------------------------- क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? 0
k-a -um--n---he- s- ----a--an -a--ne-k-- a-um-t--h--? k__ t_____ a____ s_ m________ k_____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i- ----------------------------------------------------- kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
Kan man betale med sjekk? क-य----ा-ेश-द--------से ----क-- ह--? क्_ ध___ द्__ पै_ दे स__ हैं_ क-य- ध-ा-े- द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? 0
k-- t----n--bhee -e----yapaan -a--n--k-e-an-m-------? k__ t_____ a____ s_ m________ k_____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i- ----------------------------------------------------- kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
Kan man bare betale kontant? क-य- क--ल ----पैस- ---सकते है-? क्_ के__ न__ पै_ दे स__ हैं_ क-य- क-व- न-द प-स- द- स-त- ह-ं- ------------------------------- क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? 0
k-a t-mhen-a------e----l- v--es-----ne------nu--ti--a-? k__ t_____ a____ s_ a____ v_____ j____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i- ------------------------------------------------------- kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
Får jeg lov til å ringe noen? क्---मैं-फ-न-----कत--- ---ी ---? क्_ मैं फो_ क_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------- क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? 0
kya -um--n ab--- ---a-el--v-de-h ja-n--ke- --um-ti ha-? k__ t_____ a____ s_ a____ v_____ j____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i- ------------------------------------------------------- kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
Får jeg lov til å spørre noe? क-या म-ं क-छ प-- स--ा /-सक-ी--ू-? क्_ मैं कु_ पू_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं क-छ प-छ स-त- / स-त- ह-ँ- --------------------------------- क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? 0
k-a-tumh-n abhee-s- -k----v-d--- j--ne-ke- -n-mati --i? k__ t_____ a____ s_ a____ v_____ j____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i- ------------------------------------------------------- kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
Får jeg lov til å si noe? क----मै- --छ--ह स--ा---सक-ी----? क्_ मैं कु_ क_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं क-छ क- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------- क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? 0
k-r -ak-na k__ s_____ k-r s-k-n- ---------- kar sakana
Han har ikke lov til å sove i parken. उ-े ------ें-सो-े क---न-मत--नह-ं--ै उ_ बा_ में सो_ की अ___ न_ है उ-े ब-ग- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह- ----------------------------------- उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है 0
k-r s-kana k__ s_____ k-r s-k-n- ---------- kar sakana
Han har ikke lov til å sove i bilen. उसे गाड़- ----स-न- क--अ-ु-त- -ह-ं--ै उ_ गा_ में सो_ की अ___ न_ है उ-े ग-ड़- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह- ----------------------------------- उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है 0
ka---a-ana k__ s_____ k-r s-k-n- ---------- kar sakana
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. उस- -े--- स-ट--न -र ---े--ी अ--म---नह----ै उ_ रे__ स्___ प_ सो_ की अ___ न_ है उ-े र-ल-े स-ट-श- प- स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह- ------------------------------------------ उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है 0
k-a-ha--yahaan dh---ra---- --r-s--a-e-ha-n? k__ h__ y_____ d__________ k__ s_____ h____ k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-? ------------------------------------------- kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Får vi lov til å sette oss? क----हम ब---स--े-हैं? क्_ ह_ बै_ स__ हैं_ क-य- ह- ब-ठ स-त- ह-ं- --------------------- क्या हम बैठ सकते हैं? 0
k-a-ha- --haan -hoo--apa-n ka- s----- hain? k__ h__ y_____ d__________ k__ s_____ h____ k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-? ------------------------------------------- kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Kan vi få menyen? क्-- ह--ं -े-----र------ स--- है? क्_ ह_ मे_____ मि_ स__ है_ क-य- ह-े- म-न---ा-्- म-ल स-त- ह-? --------------------------------- क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? 0
ky- -a---a-aan -h--m-ap--n k----aka---h--n? k__ h__ y_____ d__________ k__ s_____ h____ k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-? ------------------------------------------- kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Kan vi betale hver for oss? क-या ह----ग-अल-----े दे-स-ते ह--? क्_ ह_ अ______ पै_ दे स__ हैं_ क-य- ह- अ-ग-अ-ग प-स- द- स-त- ह-ं- --------------------------------- क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? 0
k-a---ha---dh--m--p-a----r -akate --i-? k__ y_____ d__________ k__ s_____ h____ k-a y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-? --------------------------------------- kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -