Parlør

no ha lov til noe / kunne noe   »   fi saada tehdä jotakin

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

ha lov til noe / kunne noe

73 [seitsemänkymmentäkolme]

saada tehdä jotakin

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
Har du lov til å kjøre bil? Saa-ko -- a--a a--oa? S_____ j_ a___ a_____ S-a-k- j- a-a- a-t-a- --------------------- Saatko jo ajaa autoa? 0
Har du lov til å drikke alkohol? S-at---jo-j---- a--------? S_____ j_ j____ a_________ S-a-k- j- j-o-a a-k-h-l-a- -------------------------- Saatko jo juoda alkoholia? 0
Har du lov til å reise alene til utlandet? Saatk--jo --n-ä --sin -lkom-i---? S_____ j_ m____ y____ u__________ S-a-k- j- m-n-ä y-s-n u-k-m-i-l-? --------------------------------- Saatko jo mennä yksin ulkomaille? 0
ha / få lov, kunne s-a-a s____ s-a-a ----- saada 0
Kan vi røyke her? Saam-eko ----t-- t-ä-lä? S_______ p______ t______ S-a-m-k- p-l-t-a t-ä-l-? ------------------------ Saammeko polttaa täällä? 0
Er det lov å røyke her? Saak----ä--ä p-----a? S____ t_____ p_______ S-a-o t-ä-l- p-l-t-a- --------------------- Saako täällä polttaa? 0
Kan man betale med kredittkort? Saak--tää--- --ksaa-l-ottokort-ll-? S____ t_____ m_____ l______________ S-a-o t-ä-l- m-k-a- l-o-t-k-r-i-l-? ----------------------------------- Saako täällä maksaa luottokortilla? 0
Kan man betale med sjekk? S-----tä--l- --k-aa-sh-k-l-ä? S____ t_____ m_____ s________ S-a-o t-ä-l- m-k-a- s-e-i-l-? ----------------------------- Saako täällä maksaa shekillä? 0
Kan man bare betale kontant? S-ako-m---aa-v-i---äte-sell-? S____ m_____ v___ k__________ S-a-o m-k-a- v-i- k-t-i-e-l-? ----------------------------- Saako maksaa vain käteisellä? 0
Får jeg lov til å ringe noen? Saank-----tta-? S_____ s_______ S-a-k- s-i-t-a- --------------- Saanko soittaa? 0
Får jeg lov til å spørre noe? Saa-ko-ky-yä j-t---n? S_____ k____ j_______ S-a-k- k-s-ä j-t-k-n- --------------------- Saanko kysyä jotakin? 0
Får jeg lov til å si noe? S---k- --n-a j-ta---? S_____ s____ j_______ S-a-k- s-n-a j-t-k-n- --------------------- Saanko sanoa jotakin? 0
Han har ikke lov til å sove i parken. H-n e----a nu-kua -u--to-s-. H__ e_ s__ n_____ p_________ H-n e- s-a n-k-u- p-i-t-s-a- ---------------------------- Hän ei saa nukkua puistossa. 0
Han har ikke lov til å sove i bilen. Hä--ei saa nu-kua--u---sa. H__ e_ s__ n_____ a_______ H-n e- s-a n-k-u- a-t-s-a- -------------------------- Hän ei saa nukkua autossa. 0
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. Hä- e---aa nuk-u- ra---ti-----a---. H__ e_ s__ n_____ r________________ H-n e- s-a n-k-u- r-u-a-i-a-e-a-l-. ----------------------------------- Hän ei saa nukkua rautatieasemalla. 0
Får vi lov til å sette oss? Sa--m-------uut-a? S_______ i________ S-a-m-k- i-t-u-u-? ------------------ Saammeko istuutua? 0
Kan vi få menyen? Vo-s---e---sa----ruo--lis---? V_________ s____ r___________ V-i-i-m-k- s-a-a r-o-a-i-t-n- ----------------------------- Voisimmeko saada ruokalistan? 0
Kan vi betale hver for oss? S-amme----a--aa-er--s-e-? S_______ m_____ e________ S-a-m-k- m-k-a- e-i-s-e-? ------------------------- Saammeko maksaa erikseen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -