Har du lov til å kjøre bil? |
-ב- -ו-- ל- -נהוג--מכ---ת-
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
kvar mut-- le---/--k- linh----am-khonit?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
Har du lov til å kjøre bil?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
Har du lov til å drikke alkohol? |
-ב--מו-ר-ל- -שתות אל---ול?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
k----m--ar-l----/--k- li-h----a--k-on-t?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
Har du lov til å drikke alkohol?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
Har du lov til å reise alene til utlandet? |
--ר ---ר לך ל-ס-- לבד-ל---?
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
kvar-m----------/l--h---n--g-ba-e-h--i-?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
Har du lov til å reise alene til utlandet?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
ha / få lov, kunne |
מותר
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
kvar mut-r---k-a/la-h-l--h----a-ko--l?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
ha / få lov, kunne
מותר
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
Kan vi røyke her? |
-ות- -נו -עשן--אן-
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
k--------- l------akh ----t-t--lk---l?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
Kan vi røyke her?
מותר לנו לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
Er det lov å røyke her? |
--תר ל-שן---ן-
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
k-a- m--a- -ek----a----i-hto- al-ohol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
Er det lov å røyke her?
מותר לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
Kan man betale med kredittkort? |
א--ר -ש-ם ב-רטיס---רא-?
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
k------t-r-----a/-a-h--inso’a---v-- -e-u-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
Kan man betale med kredittkort?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
Kan man betale med sjekk? |
א-שר -ש---בצ--?
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
kv-- m-t-- l--ha/--kh-li--o-a-l-va- l-x--?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
Kan man betale med sjekk?
אפשר לשלם בצ’ק?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
Kan man bare betale kontant? |
-ות- לשלם במ-ו-ן ב-בד-
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
kv-r -u----le-h--la------s--a lev-d -ex-l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
Kan man bare betale kontant?
מותר לשלם במזומן בלבד?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
Får jeg lov til å ringe noen? |
מ--ר-ל- ל-לפ--
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
m-t-r
m____
m-t-r
-----
mutar
|
Får jeg lov til å ringe noen?
מותר לי לטלפן?
mutar
|
Får jeg lov til å spørre noe? |
---ר--שאול מ-ה--
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
m--ar
m____
m-t-r
-----
mutar
|
Får jeg lov til å spørre noe?
אפשר לשאול משהו?
mutar
|
Får jeg lov til å si noe? |
-פש- --מר -שהו-
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
mu-ar
m____
m-t-r
-----
mutar
|
Får jeg lov til å si noe?
אפשר לומר משהו?
mutar
|
Han har ikke lov til å sove i parken. |
--ו--ל- ל-שו--ב-א-ק-
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
muta---an------s--- k-'-?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
Han har ikke lov til å sove i parken.
אסור לו לישון בפארק.
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
Han har ikke lov til å sove i bilen. |
א--- -ו -י-ו- במ-ונ--.
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
mu-a- -e---he- --'-?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
|
Han har ikke lov til å sove i bilen.
אסור לו לישון במכונית.
mutar le'ashen ka'n?
|
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. |
א-ור ל------ן בת-נת הר-ב-.
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
ef--ar --sh-le- bekar-is---hra'i?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
Får vi lov til å sette oss? |
אנ--ו י---י--לשב--
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
e---ar les------b-c-e-?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
|
Får vi lov til å sette oss?
אנחנו יכולים לשבת?
efshar leshalem b'cheq?
|
Kan vi få menyen? |
--שר-לקב------ת-ר-ט?
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
mut-r--e---le--b-mz-m-n-bi----?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
Kan vi få menyen?
אפשר לקבל את התפריט?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
Kan vi betale hver for oss? |
א-ש- --לם --פ--?
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
mutar-l--h--e- b---u----------?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
Kan vi betale hver for oss?
אפשר לשלם בנפרד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|