Kan du vennligst bestille en drosje?
-זמ-ן --ני -ו--ת -ב-שה.
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
ba--nit
b______
b-m-n-t
-------
bamonit
Kan du vennligst bestille en drosje?
תזמין / ני מונית בבקשה.
bamonit
Hva koster det til togstasjonen?
-מ- עו-ה--נ---- לת-נת -ר-ב--
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
ba-o--t
b______
b-m-n-t
-------
bamonit
Hva koster det til togstasjonen?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
bamonit
Hva koster det til flyplassen?
כמה עול- -נ--ע- ל--ה -ת-ופ--
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
t-z--n--azm-ni mon-t-b----ash-h.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Hva koster det til flyplassen?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Vennligst kjør rett fram.
--ר ב--שה.
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
ka--h-o-a---an---'-h l't--an-- harak----?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Vennligst kjør rett fram.
ישר בבקשה.
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Vennligst kjør til høyre her.
כ-ן י---- -ב-שה-
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
k--a--o--- -anes---h ---h--h---te--fah?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Vennligst kjør til høyre her.
כאן ימינה בבקשה.
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
---נה---א-ה -בקשה-
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
yesh-r---v--asha-.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
בפינה שמאלה בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
Jeg har det travelt.
----ממהר /---
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
k-'n ye-in----'v-q-sh--.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
Jeg har det travelt.
אני ממהר / ת.
ka'n yeminah b'vaqashah.
Jeg har god tid.
אני-ל- מ-הר /---/ י--לי ----
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
b--inah--sm--l-h-b-----sh--.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Jeg har god tid.
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Vennligst kjør litt saktere.
סע------אט-י--- -בק-ה-
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
ani m-m-her/me--he---.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Vennligst kjør litt saktere.
סע / י לאט יותר בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Kan du stoppe her?
עצ-ר-- ---י-כא- -ב-ש--
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
an- ------r/me------t.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Kan du stoppe her?
עצור / עצרי כאן בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Vennligst vent et øyeblikk.
-מתן /--מתינ- ר-- אח- ----ה-
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
a-i-m-mah-r-mema-e-et.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Vennligst vent et øyeblikk.
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Jeg er straks tilbake.
אני-מיי---ו-ר-- --
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
a-i--o m-m-h--/-------et-ye-- ----m-n.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Jeg er straks tilbake.
אני מייד חוזר / ת.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Kan jeg få kvittering?
-------ק---
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
an--l--m-mah---------re--ye-- -i--m--.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Kan jeg få kvittering?
קבלה בבקשה.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Jeg har ingen småpenger.
------ ע-דף.
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
an- -o-memaher--em--ere----sh l---ma-.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Jeg har ingen småpenger.
אין לי עודף.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Værsågod, behold resten.
-- ב--ר, -ע-דף --ך
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
sa/s-i l-a--y-t-- b--a--s-ah.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Værsågod, behold resten.
זה בסדר, העודף שלך
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Kjør meg til denne adressen.
---/-- אותי-ל----ת--ז-ת בבקש--
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
a-sor/i-s---ka-n b'vaq-sh--.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Kjør meg til denne adressen.
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Kjør meg til hotellet.
ק- / -----י---ל-- שלי-ב----.
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
ha--en/-am--ni reg- e-a- b'vaqas---.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Kjør meg til hotellet.
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Kjør meg til stranda.
-ח /-י-א-ת- -ח---הים-בבק--.
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
a-i -iad---z-r--o--r-t.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
Kjør meg til stranda.
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
ani miad xozer/xozeret.