Jeg har en hobby. |
-ש -י-----ב-
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
y--- li-t-x--v.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
Jeg har en hobby.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
|
Jeg spiller tennis. |
א-י -שחק / ת--נ--.
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
ye-- li t----v.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
Jeg spiller tennis.
אני משחק / ת טניס.
yesh li taxbiv.
|
Hvor finnes det en tennisbane? |
הי-ן ---- --רש ה-----
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
yes--l----x--v.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
Hvor finnes det en tennisbane?
היכן נמצא מגרש הטניס?
yesh li taxbiv.
|
Har du en hobby? |
-ש-ל--ת-בי--
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
ani--e-saxe-/-es---eqet t-n-s.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Har du en hobby?
יש לך תחביב?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Jeg spiller fotball. |
--י מ-ח- --- כד-ר-ל-
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
a-i me-s-xe-/m--s--e----te---.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Jeg spiller fotball.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Hvor finnes det en fotballbane? |
היכן נמצ- מ--ש-------ל-
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
an--m--s-xe-/-e-s-x-q-t --n-s.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Hvor finnes det en fotballbane?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Armen min verker. |
כו--ת-ל- הז----
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
he--ha--nim----m--ras-------is?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Armen min verker.
כואבת לי הזרוע.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Foten og hånden min verker også. |
---הרגל והי- --אב-ת ל--
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
he-k--n--imts- migr----ha-e-i-?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Foten og hånden min verker også.
גם הרגל והיד כואבות לי.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Hvor er det en lege? |
-יכן יש -ופא?
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
h-y-h-n -i---a mi----h-h---n--?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Hvor er det en lege?
היכן יש רופא?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Jeg har en bil. |
-- -- מכ-ני--
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
ye---lekha/lak- taxbiv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Jeg har en bil.
יש לי מכונית.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Jeg har en motorsykkel også. |
יש -י-גם-א----ע-
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
y------kh-/l--- -a-b--?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Jeg har en motorsykkel også.
יש לי גם אופנוע.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Hvor er det en parkeringsplass? |
--כן-יש חני-ה-
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
ye-h-l--h-/--kh --xb-v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Hvor er det en parkeringsplass?
היכן יש חנייה?
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Jeg har en genser. |
-ש-לי ס-ו-ר-
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
a-i m-s--x-q/--ss-----t-kad-r--el.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Jeg har en genser.
יש לי סוודר.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Jeg har også en jakke og en dongeribukse. |
-- ל- גם --יל ו--נ-- ג’-נ--
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
an- m---axe---e-saxeqe--kadu-----.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Jeg har også en jakke og en dongeribukse.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Hvor er vaskemaskinen? |
---- -- מ-ונת כ-יסה-
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
a-- mes--xeq/-e--a----- -a----gel.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Hvor er vaskemaskinen?
היכן יש מכונת כביסה?
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Jeg har en tallerken. |
י--לי ---ת.
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
h-ykh-- nimtsa m--ras- h------e-e-?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Jeg har en tallerken.
יש לי צלחת.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Jeg har en kniv, en gaffel og en skje. |
יש--י-ס--ן,--ז---ו---
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
he-k------m--a--i-r-s- h-kad-----l?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Jeg har en kniv, en gaffel og en skje.
יש לי סכין, מזלג וכף.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Hvor er salt og pepper? |
היכ--יש-מ---ו---ל?
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
h----an-n-mt---m-grash -a-adu--ge-?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Hvor er salt og pepper?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|