En eplejuice, takk.
מיץ-תפ-ח--,---ק---
___ ת______ ב______
-י- ת-ו-י-, ב-ק-ה-
--------------------
מיץ תפוחים, בבקשה.
0
m-t---apu-im,-b'v-qas--h.
m___ t_______ b__________
m-t- t-p-x-m- b-v-q-s-a-.
-------------------------
mits tapuxim, b'vaqashah.
En eplejuice, takk.
מיץ תפוחים, בבקשה.
mits tapuxim, b'vaqashah.
En brus, takk.
--מ----- --ק-ה-
________ ב______
-י-ו-ד-, ב-ק-ה-
-----------------
לימונדה, בבקשה.
0
li---a--h--b'vaqa--ah.
l_________ b__________
l-m-n-d-h- b-v-q-s-a-.
----------------------
limonadah, b'vaqashah.
En brus, takk.
לימונדה, בבקשה.
limonadah, b'vaqashah.
En tomatjuice, takk.
----ע------- -ב---.
___ ע_______ ב______
-י- ע-ב-י-ת- ב-ק-ה-
---------------------
מיץ עגבניות, בבקשה.
0
m--- ------o-,---v-------.
m___ a________ b__________
m-t- a-v-n-o-, b-v-q-s-a-.
--------------------------
mits agvaniot, b'vaqashah.
En tomatjuice, takk.
מיץ עגבניות, בבקשה.
mits agvaniot, b'vaqashah.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
אפשר---בל------י---ד-ם בבקשה-
____ ל___ כ__ י__ א___ ב______
-פ-ר ל-ב- כ-ס י-ן א-ו- ב-ק-ה-
-------------------------------
אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?
0
efs----l'-abe- kos---in -do----va----ah?
e_____ l______ k__ y___ a___ b__________
e-s-a- l-q-b-l k-s y-i- a-o- b-v-q-s-a-?
----------------------------------------
efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?
efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
-פשר---ב- -----י- --- בב---?
____ ל___ כ__ י__ ל__ ב______
-פ-ר ל-ב- כ-ס י-ן ל-ן ב-ק-ה-
------------------------------
אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?
0
efshar-l-q--el kos y-in ---an --va--sh-h?
e_____ l______ k__ y___ l____ b__________
e-s-a- l-q-b-l k-s y-i- l-v-n b-v-q-s-a-?
-----------------------------------------
efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?
efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
אפשר--קב---קב-ק שמ---ה-ב-קשה-
____ ל___ ב____ ש_____ ב______
-פ-ר ל-ב- ב-ב-ק ש-פ-י- ב-ק-ה-
-------------------------------
אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?
0
ef-h---l-q-bel-baq-uq-s-amp-n-a- b'v-q-sha-?
e_____ l______ b_____ s_________ b__________
e-s-a- l-q-b-l b-q-u- s-a-p-n-a- b-v-q-s-a-?
--------------------------------------------
efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?
efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
Liker du fisk?
-ת---ה--והב - --ד---?
__ / ה א___ / ת ד_____
-ת / ה א-ה- / ת ד-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת דגים?
0
atah-a--o---------- dag-m?
a______ o__________ d_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t d-g-m-
--------------------------
atah/at ohev/ohevet dagim?
Liker du fisk?
את / ה אוהב / ת דגים?
atah/at ohev/ohevet dagim?
Liker du oksekjøtt?
---- - א-הב /---בש- ב-ר?
__ / ה א___ / ת ב__ ב____
-ת / ה א-ה- / ת ב-ר ב-ר-
--------------------------
את / ה אוהב / ת בשר בקר?
0
atah/at-ohev/o----t -a---?
a______ o__________ d_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t d-g-m-
--------------------------
atah/at ohev/ohevet dagim?
Liker du oksekjøtt?
את / ה אוהב / ת בשר בקר?
atah/at ohev/ohevet dagim?
Liker du svin?
את - ה א--ב - --בשר -ז---
__ / ה א___ / ת ב__ ח_____
-ת / ה א-ה- / ת ב-ר ח-י-?-
---------------------------
את / ה אוהב / ת בשר חזיר?
0
at--/---oh--/--evet-da---?
a______ o__________ d_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t d-g-m-
--------------------------
atah/at ohev/ohevet dagim?
Liker du svin?
את / ה אוהב / ת בשר חזיר?
atah/at ohev/ohevet dagim?
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
-נ- מ-קש----ו-----בשר-
___ מ___ מ___ ב__ ב____
-נ- מ-ק- מ-ה- ב-י ב-ר-
------------------------
אני מבקש משהו בלי בשר.
0
ata---t-ohev/o-ev-- ----ar ba-a-?
a______ o__________ b_____ b_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- b-q-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
אני מבקש משהו בלי בשר.
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
אנ- מ--ש-מנה צמ---י--
___ מ___ מ__ צ________
-נ- מ-ק- מ-ה צ-ח-נ-ת-
-----------------------
אני מבקש מנה צמחונית.
0
a-ah/-- ----/o-eve--bas--r-b-qar?
a______ o__________ b_____ b_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- b-q-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
אני מבקש מנה צמחונית.
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
א-- מ--- מנה-ש-גיע מ--.
___ מ___ מ__ ש____ מ____
-נ- מ-ק- מ-ה ש-ג-ע מ-ר-
-------------------------
אני מבקש מנה שתגיע מהר.
0
at-h--t----v/ohev-t-ba-sar-b--a-?
a______ o__________ b_____ b_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- b-q-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
אני מבקש מנה שתגיע מהר.
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Vil du ha ris til?
תר-ה - - או-ז ---ס-ת?
____ / י א___ ל_______
-ר-ה / י א-ר- ל-ו-פ-?-
-----------------------
תרצה / י אורז לתוספת?
0
at---a--ohev/----et-bass------ir?
a______ o__________ b_____ x_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- x-z-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Vil du ha ris til?
תרצה / י אורז לתוספת?
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Vil du ha pasta til?
-רצה / ---טר--- --ו-פ-?
____ / י א_____ ל_______
-ר-ה / י א-ר-ו- ל-ו-פ-?-
-------------------------
תרצה / י אטריות לתוספת?
0
at-h------e----eve- -a-sa- xaz--?
a______ o__________ b_____ x_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- x-z-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Vil du ha pasta til?
תרצה / י אטריות לתוספת?
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Vil du ha poteter til?
תרצה / - ----- -- ת----------
____ / י א_ ז_ ע_ ת____ א_____
-ר-ה / י א- ז- ע- ת-ו-י א-מ-?-
-------------------------------
תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?
0
a--h--t-o-ev-o-e--t--a-----xaz--?
a______ o__________ b_____ x_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- x-z-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Vil du ha poteter til?
תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Det smaker ikke godt.
---לא -ע-- לי.
__ ל_ ט___ ל___
-ה ל- ט-י- ל-.-
----------------
זה לא טעים לי.
0
a-i -'--q-----as--h--bl----s-a-.
a__ m_______ m______ b__ b______
a-i m-v-q-s- m-s-e-u b-i b-s-a-.
--------------------------------
ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
Det smaker ikke godt.
זה לא טעים לי.
ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
Maten er kald.
האו-ל-ק--
_____ ק___
-א-כ- ק-.-
-----------
האוכל קר.
0
an- --vaq-sh --n----sim--n-t.
a__ m_______ m____ t_________
a-i m-v-q-s- m-n-h t-i-x-n-t-
-----------------------------
ani m'vaqesh manah tsimxonit.
Maten er kald.
האוכל קר.
ani m'vaqesh manah tsimxonit.
Det var ikke det jeg bestilte.
ל--הזמנתי -ת -ה.
__ ה_____ א_ ז___
-א ה-מ-ת- א- ז-.-
------------------
לא הזמנתי את זה.
0
a-- m-v-q-----anah----t-gia----er.
a__ m_______ m____ s_______ m_____
a-i m-v-q-s- m-n-h s-e-a-i- m-h-r-
----------------------------------
ani m'vaqesh manah shetagia maher.
Det var ikke det jeg bestilte.
לא הזמנתי את זה.
ani m'vaqesh manah shetagia maher.