Parlør

no ville noe 2   »   he ‫לרצות משהו‬

71 [syttien]

ville noe 2

ville noe 2

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
Hva vil dere? ‫מה ---ו-‬ ‫__ ת_____ ‫-ה ת-צ-?- ---------- ‫מה תרצו?‬ 0
li---o- mas-e-u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Vil dere spille fotball? ‫--צ---ש--------ל-‬ ‫____ ל___ כ_______ ‫-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?- ------------------- ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 0
l-------ma-he-u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Vil dere besøke venner? ‫ת-צ-------------‬ ‫____ ל___ ח______ ‫-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-‬ ------------------ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 0
m-----r-s-? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
ville ‫ל-צ-ת‬ ‫______ ‫-ר-ו-‬ ------- ‫לרצות‬ 0
m-- ti--su? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Jeg vil ikke komme for sent. ‫--י ל- ר--ה ל-גי----וח--‬ ‫___ ל_ ר___ ל____ מ______ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-‬ -------------------------- ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 0
mah t-rts-? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Jeg vil ikke gå (dit). ‫-ני ----ו-- ---- ל--.‬ ‫___ ל_ ר___ ל___ ל____ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-‬ ----------------------- ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 0
ti-ts--l-ssa-e---adu---el? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil gå hjem. ‫--י-------לכ- הבי---‬ ‫___ ר___ ל___ ה______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-‬ ---------------------- ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 0
t-r--- le-s--eq k------e-? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil bli hjemme. ‫אני-רוצ- ל---א---ב-ת.‬ ‫___ ר___ ל_____ ב_____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 0
t-rts----ss--eq-----r-g--? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil være alene. ‫-נ----צ---הי-ת לב-.‬ ‫___ ר___ ל____ ל____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-‬ --------------------- ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 0
ti-ts- le-aq-r----erim? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du bli her? ‫---/-ה רו-ה להישא- כ---‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 0
ti-----l-v---r-xaver-m? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du spise her? ‫---/ - ר--- -אכול כא--‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 0
tirtsu-l---qe- -a-eri-? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du sove her? ‫את-- ה -וצה ----ן -א--‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 0
l-rts-t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du kjøre i morgen? ‫-----ה-ר-צ--ל-זוב מחר?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 0
l--t--t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du bli til i morgen? ‫א--/ ה ר-צה --י-א- עד -חר-‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-‬ ---------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 0
li-t-ot l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du betale regningen i morgen? ‫-ת-/-- --צ---שלם א----שבו- מח-?‬ ‫__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-‬ --------------------------------- ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 0
an- l- r-tseh/r--s-- le--gia me'--ar. a__ l_ r____________ l______ m_______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r- ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Vil dere på diskotek? ‫-תם--וצ-- ל--ת-ל-יסקוטק-‬ ‫___ ר____ ל___ ל_________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?- -------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 0
a-i--o --ts-h--otsa- ---ekhet-l-sh--. a__ l_ r____________ l_______ l______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-. ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Vil dere på kino? ‫--ם--וצ---ל-כת-ל--לנ---‬ ‫___ ר____ ל___ ל________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ ------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 0
a---rot-e-/r--s-h--alek-e- -aba---h. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Vil dere på kafé? ‫א-ם-רו--ם-לל-----י- -----‬ ‫___ ר____ ל___ ל___ ה_____ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?- --------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 0
a-i -o-s---rots-- --l-kh-t ha--i-a-. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -