Parlør

no ville noe 2   »   he ‫לרצות משהו‬

71 [syttien]

ville noe 2

ville noe 2

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
Hva vil dere? ‫-ה ---ו?‬ ‫__ ת_____ ‫-ה ת-צ-?- ---------- ‫מה תרצו?‬ 0
l---sot m-s---u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Vil dere spille fotball? ‫--צו-לש-ק -דו---?‬ ‫____ ל___ כ_______ ‫-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?- ------------------- ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 0
l----o--mash-hu l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Vil dere besøke venner? ‫--צ-------חב--ם-‬ ‫____ ל___ ח______ ‫-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-‬ ------------------ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 0
mah ti-tsu? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
ville ‫לרצו-‬ ‫______ ‫-ר-ו-‬ ------- ‫לרצות‬ 0
mah t-r---? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Jeg vil ikke komme for sent. ‫-ני--- -וצה-ל--------חר.‬ ‫___ ל_ ר___ ל____ מ______ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-‬ -------------------------- ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 0
m-h ti--su? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Jeg vil ikke gå (dit). ‫--י ל--ר-צ- -לכ--ל---‬ ‫___ ל_ ר___ ל___ ל____ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-‬ ----------------------- ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 0
tirts---es--x-- -a--r-gel? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil gå hjem. ‫-----וצה-לל-- ---תה-‬ ‫___ ר___ ל___ ה______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-‬ ---------------------- ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 0
tir-su-le-s-----kadu--gel? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil bli hjemme. ‫אני -ו-ה -ה-שא----י--‬ ‫___ ר___ ל_____ ב_____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 0
t--t-u ---saxeq --d-r--e-? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil være alene. ‫--- --צ--להי-ת--בד-‬ ‫___ ר___ ל____ ל____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-‬ --------------------- ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 0
ti-t-- l----er-xa--ri-? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du bli her? ‫א--- - ר--- להי--ר -א-?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 0
t--ts- l-va--r--av-rim? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du spise her? ‫---/ ה----- -א-ול---ן-‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 0
ti-tsu le-a--r-xa-e-i-? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du sove her? ‫-- / ה --צ--ל-ש-ן-כ---‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 0
l-rtsot l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du kjøre i morgen? ‫א--/-- -וצה-ל-ז-ב--ח--‬ ‫__ / ה ר___ ל____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 0
l-rt--t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du bli til i morgen? ‫---/-ה-רו---לה-ש----ד ----‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-‬ ---------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 0
l-rt--t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du betale regningen i morgen? ‫-- /---רוצ---שלם--ת--ח-ב-ן-----‬ ‫__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-‬ --------------------------------- ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 0
an- l--rots-h-ro---h-------a-me--xa-. a__ l_ r____________ l______ m_______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r- ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Vil dere på diskotek? ‫-ת--רו-י-------לדיס-ו-ק?‬ ‫___ ר____ ל___ ל_________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?- -------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 0
a-- -----tseh/rots-h -alek-et-l'--am. a__ l_ r____________ l_______ l______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-. ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Vil dere på kino? ‫א-ם רוצ-- -------ולנ--?‬ ‫___ ר____ ל___ ל________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ ------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 0
an- -ot--h--o---h-l-lek--t-h-b-i---. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Vil dere på kafé? ‫את- ----- ---- --ית----ה?‬ ‫___ ר____ ל___ ל___ ה_____ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?- --------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 0
ani ro-s-h/-o-s-h ---e-----h--ait--. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -