Parlør

no ville noe 2   »   he ‫לרצות משהו‬

71 [syttien]

ville noe 2

ville noe 2

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
Hva vil dere? ‫מה --צו?‬ ‫__ ת_____ ‫-ה ת-צ-?- ---------- ‫מה תרצו?‬ 0
lirts-t mas-e-u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Vil dere spille fotball? ‫-רצ------ כד--ג--‬ ‫____ ל___ כ_______ ‫-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?- ------------------- ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 0
lir--ot---sh--u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Vil dere besøke venner? ‫ת-צו -ב-ר-חברים?‬ ‫____ ל___ ח______ ‫-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-‬ ------------------ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 0
m-h------u? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
ville ‫-----‬ ‫______ ‫-ר-ו-‬ ------- ‫לרצות‬ 0
mah-t-rtsu? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Jeg vil ikke komme for sent. ‫א---ל--ר-צה-----ע----ח-.‬ ‫___ ל_ ר___ ל____ מ______ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-‬ -------------------------- ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 0
ma- -irtsu? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Jeg vil ikke gå (dit). ‫א-- ---ר--ה ל-כת -ש-.‬ ‫___ ל_ ר___ ל___ ל____ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-‬ ----------------------- ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 0
ti-t-- ---sax-----du--gel? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil gå hjem. ‫אני רוצ--ל-כת-----ה-‬ ‫___ ר___ ל___ ה______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-‬ ---------------------- ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 0
t-rts- --s--x-- k--ur--e-? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil bli hjemme. ‫א-י -וצ---היש-ר---י--‬ ‫___ ר___ ל_____ ב_____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 0
tirts- -e-s---- kadu-eg-l? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Jeg vil være alene. ‫-ני ר--ה -הי---ל--.‬ ‫___ ר___ ל____ ל____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-‬ --------------------- ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 0
ti-tsu-l-v--e- xa---i-? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du bli her? ‫א----- -וצ- -הי----כ--?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 0
ti---u---vaqe- ---er--? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du spise her? ‫-ת-/----ו-ה-----ל -אן?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 0
ti-t-- lev-q----a-e-i-? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Vil du sove her? ‫את /----וצ- ----ן--א-?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 0
l---sot l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du kjøre i morgen? ‫-ת---- -----ל--ו- ---?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 0
li-ts-t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du bli til i morgen? ‫-- / - רו-ה --ישא- ע---ח-?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-‬ ---------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 0
lir--ot l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Vil du betale regningen i morgen? ‫את-- --רו-- -----א- -ח--ו- ---?‬ ‫__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-‬ --------------------------------- ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 0
a-i-l------e--r-tsah---ha-------uxar. a__ l_ r____________ l______ m_______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r- ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Vil dere på diskotek? ‫אתם-רוצי- ל--ת-ל-יסק-ט--‬ ‫___ ר____ ל___ ל_________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?- -------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 0
an- lo r-ts---rot-a---al---e--l'----. a__ l_ r____________ l_______ l______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-. ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Vil dere på kino? ‫א-- -ו--ם ל-כת ל-ו-נ--?‬ ‫___ ר____ ל___ ל________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ ------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 0
a-- ----e-/r---a- --l-kh-t ---ai---. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Vil dere på kafé? ‫-תם -ו--ם--ל-ת--בית--ק-ה?‬ ‫___ ר____ ל___ ל___ ה_____ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?- --------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 0
a-----tseh-rot-ah -a-ek-----a--i-a-. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -