Parlør

no ville noe 2   »   ka სურვილი

71 [syttien]

ville noe 2

ville noe 2

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet'i]

სურვილი

survili

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Hva vil dere? რ- -ი-და--თქვე-? რ_ გ_____ თ_____ რ- გ-ნ-ა- თ-ვ-ნ- ---------------- რა გინდათ თქვენ? 0
surv--i s______ s-r-i-i ------- survili
Vil dere spille fotball? ფ--ბუ-თ---თ-მაში გი-დ--? ფ________ თ_____ გ______ ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ- გ-ნ-ა-? ------------------------ ფეხბურთის თამაში გინდათ? 0
su---li s______ s-r-i-i ------- survili
Vil dere besøke venner? მე----ე-ი--მონა------ გ--დ--? მ_________ მ_________ გ______ მ-გ-ბ-ე-ი- მ-ნ-ხ-ლ-ბ- გ-ნ-ა-? ----------------------------- მეგობრების მონახულება გინდათ? 0
ra-gin--- t-ve-? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
ville ს-----ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
ra g--dat-tkv-n? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
Jeg vil ikke komme for sent. ა- --ნდ-----ან მ-ვ---. ა_ მ____ გ____ მ______ ა- მ-ნ-ა გ-ი-ნ მ-ვ-დ-. ---------------------- არ მინდა გვიან მოვიდე. 0
ra -in-----kven? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
Jeg vil ikke gå (dit). ი---ას--ა--რ-მი--ა. ი_ წ_____ ა_ მ_____ ი- წ-ს-ლ- ა- მ-ნ-ა- ------------------- იქ წასვლა არ მინდა. 0
p-kh-----s ---ashi-gi----? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Jeg vil gå hjem. სახლ-- -ა---ა მინ--. ს_____ წ_____ მ_____ ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- მ-ნ-ა- -------------------- სახლში წასვლა მინდა. 0
p--hburti--t-m--h- g-nd--? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Jeg vil bli hjemme. ს----- დ-რ-ენა მს-რ-. ს_____ დ______ მ_____ ს-ხ-შ- დ-რ-ე-ა მ-უ-ს- --------------------- სახლში დარჩენა მსურს. 0
pe--bu-ti- -am---i---n-a-? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Jeg vil være alene. მა-ტ--ყ-ფ-------ს. მ____ ყ____ მ_____ მ-რ-ო ყ-ფ-ა მ-უ-ს- ------------------ მარტო ყოფნა მსურს. 0
m-gob-eb-s--o-a---l-ba--indat? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
Vil du bli her? ა--გ---- -ა-ჩე-ა? ა_ გ____ დ_______ ა- გ-ნ-ა დ-რ-ე-ა- ----------------- აქ გინდა დარჩენა? 0
m--obr-----m--ak-u--b- gi-d--? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
Vil du spise her? ა--გინ-ა-ჭ--ა? ა_ გ____ ჭ____ ა- გ-ნ-ა ჭ-მ-? -------------- აქ გინდა ჭამა? 0
meg--rebis -on--hul-b- -in-at? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
Vil du sove her? ა-----და ძ-ლი? ა_ გ____ ძ____ ა- გ-ნ-ა ძ-ლ-? -------------- აქ გინდა ძილი? 0
su-v-li s______ s-r-i-i ------- survili
Vil du kjøre i morgen? ხ-ალ -ს--თ --მგ-ა-რ-ბა? ხ___ გ____ გ___________ ხ-ა- გ-უ-თ გ-მ-ზ-ვ-ე-ა- ----------------------- ხვალ გსურთ გამგზავრება? 0
s---ili s______ s-r-i-i ------- survili
Vil du bli til i morgen? ხვ-ლამდე გ-უ-თ---რ---ა? ხ_______ გ____ დ_______ ხ-ა-ა-დ- გ-უ-თ დ-რ-ე-ა- ----------------------- ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 0
s--vili s______ s-r-i-i ------- survili
Vil du betale regningen i morgen? ანგარ-ში----დახდა --ალ გ-ურთ? ა________ გ______ ხ___ გ_____ ა-გ-რ-შ-ს გ-დ-ხ-ა ხ-ა- გ-უ-თ- ----------------------------- ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 0
ar -i-d- --i-n m----e. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Vil dere på diskotek? დ--კოთ-კა-ე--ი--ათ? დ__________ გ______ დ-ს-ო-ე-ა-ე გ-ნ-ა-? ------------------- დისკოთეკაზე გინდათ? 0
ar -i-d- --i-n-m-vide. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Vil dere på kino? კი-ოში-გი--ა-? კ_____ გ______ კ-ნ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კინოში გინდათ? 0
ar-min-a --i-- m--i-e. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Vil dere på kafé? კ-ფ-შ- გი--ათ? კ_____ გ______ კ-ფ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კაფეში გინდათ? 0
ik t--asv-a ar-m-n-a. i_ t_______ a_ m_____ i- t-'-s-l- a- m-n-a- --------------------- ik ts'asvla ar minda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -