Parlør

no ville noe 2   »   ka სურვილი

71 [syttien]

ville noe 2

ville noe 2

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet'i]

სურვილი

survili

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Hva vil dere? რ--გ-ნ-ათ -ქვ-ნ? რ_ გ_____ თ_____ რ- გ-ნ-ა- თ-ვ-ნ- ---------------- რა გინდათ თქვენ? 0
su-v-li s______ s-r-i-i ------- survili
Vil dere spille fotball? ფეხბურთ---თა-ა----ინ---? ფ________ თ_____ გ______ ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ- გ-ნ-ა-? ------------------------ ფეხბურთის თამაში გინდათ? 0
s--vili s______ s-r-i-i ------- survili
Vil dere besøke venner? მ---ბრე--- მ--ა----ბ--გ--და-? მ_________ მ_________ გ______ მ-გ-ბ-ე-ი- მ-ნ-ხ-ლ-ბ- გ-ნ-ა-? ----------------------------- მეგობრების მონახულება გინდათ? 0
ra-g-nd-t tk-en? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
ville ს-რვი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
ra g----t t--e-? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
Jeg vil ikke komme for sent. არ ----ა -ვი----ო-ი-ე. ა_ მ____ გ____ მ______ ა- მ-ნ-ა გ-ი-ნ მ-ვ-დ-. ---------------------- არ მინდა გვიან მოვიდე. 0
ra ---da- -kve-? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
Jeg vil ikke gå (dit). იქ წ-ს-ლა-არ მინ--. ი_ წ_____ ა_ მ_____ ი- წ-ს-ლ- ა- მ-ნ-ა- ------------------- იქ წასვლა არ მინდა. 0
p-khbur--s---m--hi -i-dat? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Jeg vil gå hjem. ს-ხ-------ვლა მ-ნდა. ს_____ წ_____ მ_____ ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- მ-ნ-ა- -------------------- სახლში წასვლა მინდა. 0
p--h--rti-----a--i gi--at? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Jeg vil bli hjemme. ს-ხლშ-------ნ-----რს. ს_____ დ______ მ_____ ს-ხ-შ- დ-რ-ე-ა მ-უ-ს- --------------------- სახლში დარჩენა მსურს. 0
pe--bu-tis-t-mas-i g----t? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Jeg vil være alene. მ-----ყ---ა მს--ს. მ____ ყ____ მ_____ მ-რ-ო ყ-ფ-ა მ-უ-ს- ------------------ მარტო ყოფნა მსურს. 0
m---b-e--------k----------dat? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
Vil du bli her? აქ--ინ-ა--ა---ნა? ა_ გ____ დ_______ ა- გ-ნ-ა დ-რ-ე-ა- ----------------- აქ გინდა დარჩენა? 0
mego-re--- -onakhule---gin-a-? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
Vil du spise her? ა--გ---ა ჭ--ა? ა_ გ____ ჭ____ ა- გ-ნ-ა ჭ-მ-? -------------- აქ გინდა ჭამა? 0
megob--bi-----a--u-eb--g--d-t? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
Vil du sove her? ა--გ-ნ-ა--ი-ი? ა_ გ____ ძ____ ა- გ-ნ-ა ძ-ლ-? -------------- აქ გინდა ძილი? 0
su-v--i s______ s-r-i-i ------- survili
Vil du kjøre i morgen? ხვალ გ-უ-- გა-გ--ვრ---? ხ___ გ____ გ___________ ხ-ა- გ-უ-თ გ-მ-ზ-ვ-ე-ა- ----------------------- ხვალ გსურთ გამგზავრება? 0
s--vili s______ s-r-i-i ------- survili
Vil du bli til i morgen? ხ--ლ-მდე გს-----არჩ---? ხ_______ გ____ დ_______ ხ-ა-ა-დ- გ-უ-თ დ-რ-ე-ა- ----------------------- ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 0
su---li s______ s-r-i-i ------- survili
Vil du betale regningen i morgen? ა-გ-რი--ს -----დ- ხვა--გ--რ-? ა________ გ______ ხ___ გ_____ ა-გ-რ-შ-ს გ-დ-ხ-ა ხ-ა- გ-უ-თ- ----------------------------- ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 0
a----n-a g-i-- m-vide. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Vil dere på diskotek? დ--კ-თ-კაზ--გი--ათ? დ__________ გ______ დ-ს-ო-ე-ა-ე გ-ნ-ა-? ------------------- დისკოთეკაზე გინდათ? 0
ar -i-----v--n -o--d-. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Vil dere på kino? კი-ოში-გინდათ? კ_____ გ______ კ-ნ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კინოში გინდათ? 0
a---inda gvian------e. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Vil dere på kafé? კ-ფ-ში გ--და-? კ_____ გ______ კ-ფ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კაფეში გინდათ? 0
i----'-s------ --n-a. i_ t_______ a_ m_____ i- t-'-s-l- a- m-n-a- --------------------- ik ts'asvla ar minda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -