Parlør

no Adjektiv 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame მ--უ-ი-ქ-ლი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
z-----ta--bi-1 z___________ 1 z-d-a-t-v-b- 1 -------------- zedsartavebi 1
en tykk kvinne / dame მსუ--ნ- ---ი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
z-ds---av--i 1 z___________ 1 z-d-a-t-v-b- 1 -------------- zedsartavebi 1
en nysgjerrig kvinne / dame ცნობის--ყვ-რ---ა-ი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
mo-hut-i -ali m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
en ny bil ა-ა-ი მ---ა-ა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
mo-h---- ---i m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
en rask bil ს-რაფი--ა-ქანა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
mo--uts--k-li m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
en komfortabel bil მო-ე-ხ--ულ--მან--ნა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m-uk-ni ka-i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
en blå kjole ლუ--- -ა-ა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
msuk--i kali m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
en rød kjole წ--ე-- კ--ა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
msu-a-- k--i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
en grønn kjole მწვა-- კა-ა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
tsn--i-m-qv--- --li t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
en svart veske შ-ვი ჩ-ნ-ა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
ts-ob--m-qv--- ka-i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
en brun veske ყა-ისფე---ჩან-ა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
t-n---smo----e----i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
en hvit veske თე-რი -ან-ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
a-h--i m--k--a a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
hyggelige folk ს--იამო-----ა-ხი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
akh--i man-a-a a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
høflige folk ზრ----ბ-ან----ლხი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
a------ma--ana a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
interessante folk საინტ--ე-ო-ხ--ხი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
s-s'-ap---ank-na s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
snille barn საყ--რ--ი-ბა--ვე-ი ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
mokhe-------i-m----na m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
frekke barn თავხე-ი ბ-ვ-ვ--ი თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
m-khe-khebuli----kana m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
lydige barn დ--ჯერი-ბ---ვები დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
mo--e---e-u-i-------a m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -