Parlør

no Adjektiv 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk amharisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame ት----ት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
k’i--s-ili 1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
en tykk kvinne / dame ወ--ም-ሴት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
k-i----i-i-1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
en nysgjerrig kvinne / dame ጉጉ-ሴት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
t-l---i s-ti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
en ny bil አ-ስ---ና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
t--i-----ē-i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
en rask bil ፈ-- መኪና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
t--ik’i sēti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
en komfortabel bil ም- መኪና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
wefi-a-i ---i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
en blå kjole ስ--ዊ---ስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
wefir--- -ē-i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
en rød kjole ቀይ-ቀሚስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
w-fi-ami--ēti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
en grønn kjole አረ-ጋ- ቀ-ስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
g--u s-ti g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
en svart veske ጥ---ቦ-ሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
gugu-sē-i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
en brun veske ቡ- --ሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
g----sēti g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
en hvit veske ነጭ--ርሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
ād-si-me-ī-a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
hyggelige folk ጥሩ ህ-----ዎች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
ā-ī-i mekīna ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
høflige folk ትሁ- -ዝብ/ --ች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ā-----m--īna ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
interessante folk አ-ደሳ- -ዝብ--ሰዎች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
fe--ani ---ī-a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
snille barn ተ--ጅ-ል-ች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
fet--ni---k-na f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
frekke barn እ-ባ--ል-ች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
f--’--i -----a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
lydige barn ጨዋ---ች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
m-----m--ī-a m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -