Parlør

no Adjektiv 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk amharisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame ት-ቅ-ሴት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
k--t͟s-----1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
en tykk kvinne / dame ወፍራ---ት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
k’-t------ 1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
en nysgjerrig kvinne / dame ጉ---ት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
t---k’i-s-ti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
en ny bil አዲስ--ኪና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
t---k----ē-i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
en rask bil ፈ-ን --ና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
ti--k-i--ēti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
en komfortabel bil ምቹ መኪና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
w-fira----ē-i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
en blå kjole ስ-ያዊ---ስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
w-fi--mi--ēti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
en rød kjole ቀ- --ስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
we-irami -ē-i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
en grønn kjole አረ-ጋዴ--ሚስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
gu-u-s--i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
en svart veske ጥቁር ቦ-ሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
g-g- -ē-i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
en brun veske ቡኒ ቦ-ሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
g--u----i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
en hvit veske ነ--ቦ-ሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
ādī-- -ek--a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
hyggelige folk ጥ----ብ--ሰዎች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
ādīsi -----a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
høflige folk ትሁት -ዝብ- --ች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ā-----mek-na ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
interessante folk አስደ-ች-ህዝ-/-ሰዎች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
f-t’-----e---a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
snille barn ተ--ጅ ልጆች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
f-t-a-i m----a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
frekke barn እ-ባሽ ል-ች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
f-t’a---m--ī-a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
lydige barn ጨዋ ል-ች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
mic--------a m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -