Er dette bordet ledig?
ይ--ጠረዼዛ ተ-ዛል?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
bem---b---ē-i w-s--’i 1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Er dette bordet ledig?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
bemigibi bēti wisit’i 1
Kan jeg få spisekartet / menyen?
እ-----ሽ የምግ--ዝ--ር --ጫ---ልጋለ-።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
b--i-ibi --ti-wis-----1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Kan jeg få spisekartet / menyen?
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 1
Hva kan du anbefale?
ም--ይመርጡልኛ-?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
yi-- t---e-za -eyizali?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Hva kan du anbefale?
ምን ይመርጡልኛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
Jeg vil gjerne ha en øl.
ቢራ-ፈልጌ-ነበ-።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
y--ē --e-eዼza t-yizali?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Jeg vil gjerne ha en øl.
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
የ--ድ- ------ -በረ።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
y--ē t-er-ዼz---ey--ali?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
የብርቱ---ጭማ- -ልጌ---ረ።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
i-akih-/ --i yemi-i-i -i---i-- -----h---------ale-i.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
ቡ- ----ነበረ።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
i-a-i-i/-shi--e-igi---zi---iri -a-ich-a --eli--l--i.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
ቡና----ት እፈ--ለው።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
i--kih-/-s-i---mi-ibi --r-z-r----w-c--a -felig--e--.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Med sukker, takk.
ከ--ር--ር-እባክ-/ሽ/-።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
min- --------uli--a-i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Med sukker, takk.
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en te.
ሻ-------ው።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
m--i yi-e-i-’ul------?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en te.
ሻይ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
ሻይ --- እ---ለው።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
m-n- yim-----uli-ya-i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
ሻይ ከወተት -----ል-ለ-።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
b--a fe-igē-ne--r-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
bīra feligē nebere.
Har du sigaretter?
ሲጋራ--ለ--?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
b--- f----- n-----.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Har du sigaretter?
ሲጋራ አለዎት?
bīra feligē nebere.
Har du et askebeger?
የሲ-- መተ-----ለዎት?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
bī-- -e-ig- ne--r-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Har du et askebeger?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
bīra feligē nebere.
Har du fyr?
ላ--ር አለ--?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
y-m-’adini wiha-f-ligē-n---r-.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Har du fyr?
ላይተር አለዎት?
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg mangler en gaffel.
ሹ- ጎ-ኛል።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
ye-e’--in- -i-a --lig- ------.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg mangler en gaffel.
ሹካ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg mangler en kniv.
ቢላ-ጎሎኛ-።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
y--e-ad-n-----a--eli---n-be--.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg mangler en kniv.
ቢላ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg mangler en skje.
ማ-ኪያ-ጎ-ኛል።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
y-b-rit--an--c-’-ma--ī-fe-i---n--e-e.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
Jeg mangler en skje.
ማንኪያ ጎሎኛል።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.