Finnes det diskotek her?
እዚህ---- -ት---?
እ__ ዳ__ ቤ_ አ__
እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
0
bem-sh-t- ---it-ati
b________ m________
b-m-s-i-i m-w-t-a-i
-------------------
bemishiti mewit’ati
Finnes det diskotek her?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
bemishiti mewit’ati
Finnes det nattklubb her?
እዚህ ------ፈ--ቤት--ለ?
እ__ የ___ ጭ__ ቤ_ አ__
እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-?
-------------------
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
0
bemi-hi--------’--i
b________ m________
b-m-s-i-i m-w-t-a-i
-------------------
bemishiti mewit’ati
Finnes det nattklubb her?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
bemishiti mewit’ati
Finnes det pub her?
እ-ህ መጠ--ቤ----?
እ__ መ__ ቤ_ አ__
እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
0
i-īhi -a--s- --ti-āle?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
Finnes det pub her?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
izīhi danisi bēti āle?
Hva skjer på teateret i kveld?
ዛ--ምሽ- በቲ-ትር--ቱ ም----ነው የ-ታየው?
ዛ_ ም__ በ____ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
------------------------------
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
i---- da---i bēti āle?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
Hva skjer på teateret i kveld?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi danisi bēti āle?
Hva er det på kino i kveld?
ዛሬ -ሽት ፊልም-ቤ-------ነ---ሚ-የው?
ዛ_ ም__ ፊ__ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
i--hi danisi-bē-- -l-?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
Hva er det på kino i kveld?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi danisi bēti āle?
Hva er det på TV i kveld?
ዛ--ም-- በ--------ድ--ነ- -ሚ-የው?
ዛ_ ም__ በ_____ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
0
i--h- -e---īt- -h--f-ra--ēt- --e?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Hva er det på TV i kveld?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Er det billetter igjen til teateret?
የቲ-ት- -------ቶ- አሁን- --?
የ____ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
izī-- ----līt- --’----- ---- -l-?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Er det billetter igjen til teateret?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Er det billetter igjen til kinoen?
የ--- መግ-ያ-ትኬቶ--አ-ን- -ሉ?
የ___ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
-----------------------
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
iz-----el-lī-- ----f-ra --t----e?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Er det billetter igjen til kinoen?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Er det billetter igjen til fotballkampen?
የእግር ካሱ-ጨ-- መ-ቢያ -ኬ-ች አሁ-- --?
የ___ ካ_ ጨ__ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------------
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
iz--- me-’et’i --t- ā--?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
Er det billetter igjen til fotballkampen?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi met’et’i bēti āle?
Jeg vil sitte helt bakerst.
ከ-ላ --መጥ -ፈል---።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
iz--i---t’---i bē-i --e?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
Jeg vil sitte helt bakerst.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
izīhi met’et’i bēti āle?
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
መ---አካባቢ -ቀመ- --ልጋለው።
መ__ አ___ መ___ እ______
መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-።
---------------------
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
i-īhi m----t’i-bēt- ---?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
izīhi met’et’i bēti āle?
Jeg vil sitte helt framme.
ከ-ለፊት-መቀ-- ---ጋለው።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
z-rē----h-t- b-tīy----- bē-u -inidi-i --wi--emī---ew-?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Jeg vil sitte helt framme.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Kan du anbefale noe?
የ-- ነገ- ሊሚ--ሩ--ይ-ላ-?
የ__ ነ__ ሊ_____ ይ____
የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-?
--------------------
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
0
z--ē-mi--it- ----ya--r- b--u--i-i-i-- -ew- --------w-?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Kan du anbefale noe?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Når begynner forestillingen?
መ- -ው-ት-ይ-ቱ ---ት -ሚጀም--?
መ_ ነ_ ት____ መ___ የ______
መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------------
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
0
z----mishit- --tīyatir- bē-u m---d--- n--i---m-ta--wi?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Når begynner forestillingen?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Kan du skaffe meg en billett?
ትኬት ሊያገኙልኝ -ችላሉ?
ት__ ሊ_____ ይ____
ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-?
----------------
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
0
z--- mish--i--ī-i-- b-tu--in-di------i-yem--a-ew-?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Kan du skaffe meg en billett?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Finnes det en golfbane her i nærheten?
በ-ህ አ--ቢያ-የ--- -ዳ አ-?
በ__ አ____ የ___ ቤ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-?
---------------------
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
0
za-ē-m-sh--i-f--i-- --t--m--i--ni----- -e--tay---?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Finnes det en golfbane her i nærheten?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
በዚህ -ቅራ--ቴ-ስ---ወቻ--ዳ-አ-?
በ__ አ_______ መ___ ሜ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
0
z--ē----hi-------mi -ētu -inidin--ne-- ---īta-e-i?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
በ----ቅራ-- --ት ው-ጥ-መ---ገ---አለ?
በ__ አ____ የ__ ው__ መ__ ገ__ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-?
-----------------------------
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
0
z-rē-m-s-i---b--ēlēv--h----mi-i---- n-w- --mīta-ewi?
z___ m______ b____________ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
----------------------------------------------------
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?