Hva vil dere? |
እ--ተ -ን-ትፈልጋ--?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t-ik--t- -e--ri--e-e---i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Hva vil dere?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil dere spille fotball? |
እግ---- መጫወት -ፈ--ላ-?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t-ik-īt----g-ri -e-e-e-i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil dere spille fotball?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil dere besøke venner? |
ጓ---- መጎ-ኘት--ፈል-ላ-?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
in-n--e--i-i-t-feli---ac--?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Vil dere besøke venner?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
ville |
መ-ለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
inan-te m-n---ife-ig--achu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
ville
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke komme for sent. |
አር-ዶ-መ--ት--------።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
in-ni---m------f-----l-ch-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke komme for sent.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke gå (dit). |
እ- መሄድ--ልፈ---።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
ig--i--asi mec------i-t-f-l--a--c--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke gå (dit).
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil gå hjem. |
ወ- ቤ---ሄ- -ፈ-ጋ--።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
i--r---a-- me-h’-w--- -i-e---a---hu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil gå hjem.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil bli hjemme. |
ቤት ----መሆ--እፈ--ለው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
i-ir- k--i-me-h’-wet- t--e--ga--ch-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil bli hjemme.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil være alene. |
ብቻ-- -ሆን እ----ው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
g-a--nyoc---i-megob--y-ti -----iga--c-u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Jeg vil være alene.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du bli her? |
እዚህ-መሆን-----ለህ-ጊ--ሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gwad-n----i-i --go--nyeti-t--elig-l---u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du bli her?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du spise her? |
እዚ--መ-----ፈልጋለ-/--ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g-a-eny-ch-n- -----i--e---t----i-a-ac-u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du spise her?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du sove her? |
እዚ- መተ-- ት-ል--ህ/-ያ-ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
mef-legi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du sove her?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
|
Vil du kjøre i morgen? |
ነገ መ-- -ፈልጋሉ?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
mefele-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du kjøre i morgen?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Vil du bli til i morgen? |
እ-ከ-ነ------መ-የ- ይፈል-ሉ?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m---legi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du bli til i morgen?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Vil du betale regningen i morgen? |
ክፍ-ው---- -መ--ር- መክ-ል ----ሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ār--i-- me-it’ati-āl---ligim- .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil du betale regningen i morgen?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil dere på diskotek? |
ዳን- -ት--ሄድ -ፈ--ላ-?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā---ido--em---at--ā-if-li--mi .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil dere på diskotek?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil dere på kino? |
ፊል---- --ድ--ፈልጋላ-?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā--f-do--e-it’-t- ā-ife---i---.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil dere på kino?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil dere på kafé? |
ካ- -ሄድ--ፈ-ጋላ-?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
i----eh--- --i---igi--.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
Vil dere på kafé?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.
|