I dag er det varmt.
ዛሬ-ሞ-- --።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
be--wa----g-n-d--w-sit’i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
I dag er det varmt.
ዛሬ ሞቃት ነው።
bemewanya genida wisit’i
Skal vi gå til svømmehallen?
ወ- -ዋኛ --ዳ-----?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
b------y----ni---wisi--i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
Skal vi gå til svømmehallen?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
bemewanya genida wisit’i
Skal vi dra og svømme?
ዋና--መ-ድ--ላጎት አለ-/-?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
z-------’-ti ----.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Skal vi dra og svømme?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Har du et håndkle?
ፎጣ ይዘ-ል---?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
z-r- mo---t- -ew-.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Har du et håndkle?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
zarē mok’ati newi.
Har du en badebukse?
የ-----ምጣ--ለህ--?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
z-r- -o--------wi.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Har du en badebukse?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Har du en badedrakt?
የዋና ል---አለ---?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
we-e ---a----ge--da -nih--i?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Har du en badedrakt?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Kan du svømme?
መ-ኘ----ላለ--ያለሽ?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
w-d----wa-y- ----da -n-hī-i?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Kan du svømme?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Kan du dykke?
ከ-ፍታ -ይ --ር---መ--- ---ለ---ለ-?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
we-- --w-ny- g-n-d----i-ī--?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Kan du dykke?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Kan du hoppe i vannet?
ውሃ--ስጥ ዘ----ባ- -ች-ለህ/-ለ-?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wa-- -emehē-i-filag-t--āleh-----?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kan du hoppe i vannet?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Hvor er dusjen?
መታ-ቢያ--ቱ----ነው?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
wana l-meh-di f--a--ti----h--s-i?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Hvor er dusjen?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Hvor er garderoben?
ል-ስ----ሪ---ፍሉ የት ነው?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
wan-----e--d--f--agoti --e--/-hi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Hvor er garderoben?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Hvor er svømmebrillene?
የ-------- የ--ነው?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
f-t-- -izek-li-sh-li?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Hvor er svømmebrillene?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
fot’a yizekali/shali?
Er vannet dypt?
ው-ው--ልቅ--ው?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
f--’- -i---al--s--l-?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Er vannet dypt?
ውሃው ጥልቅ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Er vannet rent?
ውሃ--ንፁህ --?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
f-t’a -i-ek--i/-ha-i?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Er vannet rent?
ውሃው ንፁህ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Er vannet varmt?
ው-ው-ለ-ላ- -- ነው?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
yemew------’um-t-- -l--i/sh-?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Er vannet varmt?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Jeg fryser.
ከ---ዜ- የ-ነ- ደ--ኝ/--ረዶ-ሆን-ኝ።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
y-----ny- -’-mit’a--lehi/---?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Jeg fryser.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Vannet er for kaldt.
ው-ው---- ቀዝቃዛ ነ-።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
y-m--any- k’u--t’----e--/-h-?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Vannet er for kaldt.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Jeg skal opp av vannet nå.
እኔ ከውሃ--ውስ--እየ--ው ነ-።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
ye-an- -i-i-i ā--h--shi?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
Jeg skal opp av vannet nå.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
yewana libisi ālehi/shi?