I dag er det varmt.
ሎሚ-ሃ-ር-ኣሎ።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
a-i -ēti-m-ḥ-m----i
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
I dag er det varmt.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi bēti miḥimibasi
Skal vi gå til svømmehallen?
ና---ሕን-ሲ ዶ-ንኺድ
ና_ ም____ ዶ ን__
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
ab- ---i -i-̣--i-asi
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
Skal vi gå til svømmehallen?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
abi bēti miḥimibasi
Skal vi dra og svømme?
ናብ-ምሕምበ- ና----- ---ት ኣሎ- ዲዩ?
ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
l-m- har-ri-a--።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
Skal vi dra og svømme?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
Har du et håndkle?
ሽ-ማ- -ለካ-ዲ-?
ሽ___ ኣ__ ዲ__
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
l--ī----u-i-a--።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
Har du et håndkle?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
Har du en badebukse?
ናይ ----ሲ--- ኣ-ካ -?
ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
lomī--aruri --o።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
Har du en badebukse?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
lomī haruri alo።
Har du en badedrakt?
ክዳን ም--ባስ --ካ--?
ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
n------h-i-ibes---- n-ẖīdi
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Har du en badedrakt?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Kan du svømme?
ክትሕም-- ት-እ--ዶ?
ክ_____ ት___ ዶ_
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
nab--miḥi-ibe-ī-do--i--īdi
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Kan du svømme?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Kan du dykke?
(ኣብ -ሽ--ማይ-ክት-ም-ስ)ም--- ትኽእ--ዶ?
(__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
n-b---iḥ-n--e-- do-ni--īdi
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Kan du dykke?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Kan du hoppe i vannet?
ናብ- ---ክ-ነ-ር -ኽ----ኻ?
ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
n-b-----̣imib-sī--a-i -iẖa-i -iliye-i alok----y-?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Kan du hoppe i vannet?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Hvor er dusjen?
ሻ-ር ኣበ- ኢ---ሎ?
ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
n-b- m-h--mi--s- -ayi m-h------i----t--a--ka--ī-u?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Hvor er dusjen?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Hvor er garderoben?
ክፍ- መ--- ክ-- -በ--ኣ-?
ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
n--i-mi-̣-m---sī n-y--mi-̱a-i dil-y-ti--lo---d-yu?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Hvor er garderoben?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Hvor er svømmebrillene?
መነጽር--- ምሕ--ሲ-ኣ-ይ ኣላ?
መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
s-igom-n- ale-a -ī-u?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
Hvor er svømmebrillene?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
shigomane aleka dīyu?
Er vannet dypt?
እቲ ማ--ዓሚቝ -ዩ?
እ_ ማ_ ዓ__ ድ__
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
s-i-o---- --ek- -ī-u?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
Er vannet dypt?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
Er vannet rent?
እ---ይ ጽ-ይ---?
እ_ ማ_ ጽ__ ድ__
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
shigo--n- --e-- --y-?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
Er vannet rent?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
Er vannet varmt?
እ--ማይ--ዑይ-ድዩ?
እ_ ማ_ ው__ ድ__
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
n----mi--im-b--ī----e--l--a d-?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Er vannet varmt?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Jeg fryser.
ቆ-ረ-ኣሎኹ።
ቆ__ ኣ___
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
n--i-m-h-im-b-sī-s--- a--ka--o?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Jeg fryser.
ቆሪረ ኣሎኹ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Vannet er for kaldt.
እ- -ይ ------።
እ_ ማ_ ዝ__ እ__
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
n-y- --h--m-besī--i-e -l--a -o?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Vannet er for kaldt.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Jeg skal opp av vannet nå.
ሕ- ካ--ማ- ክ--እ -የ።
ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
kid-n--m-ḥi--b-si--le-a -o?
k_____ m_________ a____ d__
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
Jeg skal opp av vannet nå.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
kidani miḥimibasi aleka do?