I dag er det varmt.
ሎሚ -ሩር-ኣ-።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
a---bēt--miḥ-mib--i
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
I dag er det varmt.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi bēti miḥimibasi
Skal vi gå til svømmehallen?
ና---ሕ--ሲ ዶ --ድ
ና_ ም____ ዶ ን__
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
a-i bē-- -iḥim--asi
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
Skal vi gå til svømmehallen?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
abi bēti miḥimibasi
Skal vi dra og svømme?
ናብ -ሕምበሲ ------ ---ት-ኣ-ካ---?
ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
l-mī ---u-i----።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
Skal vi dra og svømme?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
Har du et håndkle?
ሽ--ነ -ለ- ዲዩ?
ሽ___ ኣ__ ዲ__
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
lomī h--u-i-al-።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
Har du et håndkle?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
Har du en badebukse?
ና----ም-- ስረ-ኣለካ-ዶ?
ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
l-m--har-------።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
Har du en badebukse?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
lomī haruri alo።
Har du en badedrakt?
ክዳን ምሕምባ------ዶ?
ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
na-- --ḥ-----sī -- niẖīdi
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Har du en badedrakt?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Kan du svømme?
ክ-ሕ--ስ----ል ዶ?
ክ_____ ት___ ዶ_
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
n-b---i-̣----esī-d--n-ẖ-di
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Kan du svømme?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Kan du dykke?
(-ብ ውሽ- -ይ --ሕምብስ-ም-ሓ- ት-እ- -?
(__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
nabi--i---ni---ī-do niẖ-di
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Kan du dykke?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Kan du hoppe i vannet?
ና------ክት-ጥር ት-እል ዲ-?
ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
nab- mih--m------n----miẖ--- --liy-ti a--ka -īy-?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Kan du hoppe i vannet?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Hvor er dusjen?
ሻወር-ኣ-- ኢ- --?
ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
nab- --ḥi-ib--- -a-i---ẖad-----i--t- --o-- ---u?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Hvor er dusjen?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Hvor er garderoben?
ክ----ቐ-- ክ-ን-ኣበ- --?
ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
n--i m-ḥi-ibe-ī --y----ẖa-i--i-iyet- -l-k----yu?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Hvor er garderoben?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Hvor er svømmebrillene?
መነ-ር----ም-ምበሲ-ኣበ--ኣ-?
መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
shi-om-n- --ek- -īyu?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
Hvor er svømmebrillene?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
shigomane aleka dīyu?
Er vannet dypt?
እቲ--ይ --ቝ---?
እ_ ማ_ ዓ__ ድ__
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
s-i--m-n- ---ka--ī-u?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
Er vannet dypt?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
Er vannet rent?
እ- ማይ---ይ --?
እ_ ማ_ ጽ__ ድ__
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
s---o-a-e -l-ka ---u?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
Er vannet rent?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
Er vannet varmt?
እ- ----ዑ- --?
እ_ ማ_ ው__ ድ__
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
n-y- miḥ-m-b-s- s--- -lek--do?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Er vannet varmt?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Jeg fryser.
ቆ-ረ--ሎ-።
ቆ__ ኣ___
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
n--i mi-̣im-b--- -i---a-eka--o?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Jeg fryser.
ቆሪረ ኣሎኹ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Vannet er for kaldt.
እቲ-ማይ-ዝሑ----።
እ_ ማ_ ዝ__ እ__
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
na-i--i--im--esī-------l--- --?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Vannet er for kaldt.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Jeg skal opp av vannet nå.
ሕ--ካ---ይ -ወጽ- እየ።
ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
ki--ni-m-----ib--- a-e-- --?
k_____ m_________ a____ d__
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
Jeg skal opp av vannet nå.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
kidani miḥimibasi aleka do?