Jeg teller:
ኣነ----ር፥
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-፥
--------
ኣነ እቖጽር፥
0
k-u---i--ta-i
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
Jeg teller:
ኣነ እቖጽር፥
k’uts’iritati
en, to, tre
ሓደ--------ለስተ
ሓ__ ክ___ ሰ___
ሓ-፣ ክ-ተ- ሰ-ስ-
-------------
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
0
k--ts’-r-ta-i
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
en, to, tre
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
k’uts’iritati
Jeg teller til tre.
ኣ--ክ-- --ስተ እ-ጽር።
ኣ_ ክ__ ሰ___ እ____
ኣ- ክ-ብ ሰ-ስ- እ-ጽ-።
-----------------
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
0
an- --̱’-t----i፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
Jeg teller til tre.
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri፥
Jeg teller videre.
ኣነ--ጺለ-እቖ----።
ኣ_ ቀ__ እ______
ኣ- ቀ-ለ እ-ጽ-’-።
--------------
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
0
an- -k-’----ir-፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
Jeg teller videre.
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane iḵ’ots’iri፥
fire, fem, seks,
ኣ-ባ----ሓ-ሽተ- -ዱሽተ
ኣ_____ ሓ____ ሽ___
ኣ-ባ-ተ- ሓ-ሽ-፣ ሽ-ሽ-
-----------------
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
0
ane--k--o-s’i-i፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
fire, fem, seks,
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ane iḵ’ots’iri፥
sju, åtte, ni
ሸ--ተ፣--ሞ--- ትሽ-ተ
ሸ____ ሸ____ ት___
ሸ-ዓ-፣ ሸ-ን-፣ ት-ዓ-
----------------
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
0
h-ade- -i-i--- --l-site
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
sju, åtte, ni
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
Jeg teller.
ኣ- -ቖጽር።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-።
--------
ኣነ እቖጽር።
0
h--d-፣-k--ite- --l--ite
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
Jeg teller.
ኣነ እቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
Du teller.
ንስ----ጽር።
ን__ ት____
ን-ኻ ት-ጽ-።
---------
ንስኻ ትቖጽር።
0
h-a--፣-ki-ite--s----ite
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
Du teller.
ንስኻ ትቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
Han teller.
ንሱ-ይ--ር።
ን_ ይ____
ን- ይ-ጽ-።
--------
ንሱ ይቖጽር።
0
an--ki-ab- -e-es--- -ḵ---s’-r-።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
Han teller.
ንሱ ይቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
En. Den første.
ሓደ። እቲ-ቀዳ--።
ሓ__ እ_ ቀ____
ሓ-። እ- ቀ-ማ-።
------------
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
0
ane---sa-i--e-esi-e-i-̱’---’ir-።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
En. Den første.
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
To. Den andre.
ክ-ተ- -- ካል-ይ
ክ___ እ_ ካ___
ክ-ተ- እ- ካ-ኣ-
------------
ክልተ። እቲ ካልኣይ
0
an---isab--s------e--ḵ--t-’--i።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
To. Den andre.
ክልተ። እቲ ካልኣይ
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
Tre. Den tredje.
ሰ---- -ቲ ሳል-ይ።
ሰ____ እ_ ሳ____
ሰ-ስ-። እ- ሳ-ሳ-።
--------------
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
0
a-- --et--ī-e --̱’o-s-ir-’-e።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Tre. Den tredje.
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Fire. Den fjerde.
ኣር-ዕ---እ--ራ---።
ኣ_____ እ_ ራ____
ኣ-ባ-ተ- እ- ራ-ዓ-።
---------------
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
0
a-e k’ets’-le---̱’ots----’--።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Fire. Den fjerde.
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Fem. Den femte.
ሓ-ሽተ።--ቲ-----።
ሓ____ እ_ ሓ____
ሓ-ሽ-። እ- ሓ-ሻ-።
--------------
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
0
an- -’-t--ī-e-ik-’--s’--i’-e።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Fem. Den femte.
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Seks. Den sjette.
ሽ-ሽተ--እ--ሻዱ-ይ።
ሽ____ እ_ ሻ____
ሽ-ሽ-። እ- ሻ-ሻ-።
--------------
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
0
a--b-‘---- h-a-u--i-e- -h---s-i-e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Seks. Den sjette.
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Sju. Den sjuende.
ሸ-ዓተ።-እ- ----።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ዓ-። እ- ሻ-ዓ-።
--------------
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
0
a-i--‘i--፣----m---i-e---h-du--ite
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Sju. Den sjuende.
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Åtte. Den åttende.
ሸ------ቲ -ም-ይ።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ን-። እ- ሻ-ና-።
--------------
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
0
ar-b-‘--e- -̣-----ite፣-shid-s-ite
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Åtte. Den åttende.
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Ni. Den niende.
ትሽዓተ- -- ታ-ዓይ።
ት____ እ_ ታ____
ት-ዓ-። እ- ታ-ዓ-።
--------------
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
0
sh-w-‘-te፣ -h---n--e---ish---te
s_________ s_________ t________
s-e-i-a-e- s-e-o-i-e- t-s-i-a-e
-------------------------------
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
Ni. Den niende.
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate