Parlør

no Tall   »   hy թվեր

7 [sju]

Tall

Tall

7 [յոթ]

7 [yot’]

թվեր

t’ver

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk Armenian Spill Mer
Jeg teller: Ե- --շվում-ե-: Ե_ հ______ ե__ Ե- հ-շ-ո-մ ե-: -------------- Ես հաշվում եմ: 0
Yes--a-h-u- yem Y__ h______ y__ Y-s h-s-v-m y-m --------------- Yes hashvum yem
en, to, tre մեկ- ե-կ-ւ- --եք մ___ ե_____ ե___ մ-կ- ե-կ-ւ- ե-ե- ---------------- մեկ, երկու, երեք 0
mek- ---ku, y-r--’ m___ y_____ y_____ m-k- y-r-u- y-r-k- ------------------ mek, yerku, yerek’
Jeg teller til tre. Ես հա---ւ- ---մ--չ--երե--: Ե_ հ______ ե_ մ____ ե_____ Ե- հ-շ-ո-մ ե- մ-ն-և ե-ե-ը- -------------------------- Ես հաշվում եմ մինչև երեքը: 0
Ye- h----u--y------c--y-- y-r-k-y Y__ h______ y__ m________ y______ Y-s h-s-v-m y-m m-n-h-y-v y-r-k-y --------------------------------- Yes hashvum yem minch’yev yerek’y
Jeg teller videre. Ե-----ուն-կ--- եմ---շվե-: Ե_ շ__________ ե_ հ______ Ե- շ-ր-ւ-ա-ո-մ ե- հ-շ-ե-: ------------------------- Ես շարունակում եմ հաշվել: 0
Yes sha-u---u- y---has--el Y__ s_________ y__ h______ Y-s s-a-u-a-u- y-m h-s-v-l -------------------------- Yes sharunakum yem hashvel
fire, fem, seks, չո-ս- -ին-, վ-ց չ____ հ____ վ__ չ-ր-, հ-ն-, վ-ց --------------- չորս, հինգ, վեց 0
ch’vor-- --ng- vet-’ c_______ h____ v____ c-’-o-s- h-n-, v-t-’ -------------------- ch’vors, hing, vets’
sju, åtte, ni յոթ----թ---նը յ___ ո___ ի__ յ-թ- ո-թ- ի-ը ------------- յոթ, ութ, ինը 0
y--’- --’- -ny y____ u___ i__ y-t-, u-’- i-y -------------- yot’, ut’, iny
Jeg teller. Ես---շ-ում եմ: Ե_ հ______ ե__ Ե- հ-շ-ո-մ ե-: -------------- Ես հաշվում եմ: 0
Y-s--ashv---yem Y__ h______ y__ Y-s h-s-v-m y-m --------------- Yes hashvum yem
Du teller. Դու--աշվո----ս: Դ__ հ______ ե__ Դ-ւ հ-շ-ո-մ ե-: --------------- Դու հաշվում ես: 0
Du--ash--m y-s D_ h______ y__ D- h-s-v-m y-s -------------- Du hashvum yes
Han teller. Նա---շ-ո-մ է: Ն_ հ______ է_ Ն- հ-շ-ո-մ է- ------------- Նա հաշվում է: 0
N- has-v-m-e N_ h______ e N- h-s-v-m e ------------ Na hashvum e
En. Den første. մ--- առ-ջի-ը մ___ ա______ մ-կ- ա-ա-ի-ը ------------ մեկ- առաջինը 0
m-k--ar-aji-y m___ a_______ m-k- a-r-j-n- ------------- mek- arrajiny
To. Den andre. երկ-ւ-- -ր-ր-ր-ը ե____ - ե_______ ե-կ-ւ - ե-կ-ո-դ- ---------------- երկու - երկրորդը 0
yerk- - -e-k-or-y y____ - y________ y-r-u - y-r-r-r-y ----------------- yerku - yerkrordy
Tre. Den tredje. եր---- ե-----ը ե___ - ե______ ե-ե- - ե-ր-ր-ը -------------- երեք - երրորդը 0
y----- ---er--r-y y_____ - y_______ y-r-k- - y-r-o-d- ----------------- yerek’ - yerrordy
Fire. Den fjerde. չ--- - չո---րդը չ___ - չ_______ չ-ր- - չ-ր-ո-դ- --------------- չորս - չորրորդը 0
c--vors --ch-vo-r-rdy c______ - c__________ c-’-o-s - c-’-o-r-r-y --------------------- ch’vors - ch’vorrordy
Fem. Den femte. հի-գ---հ-ն-երո--ը հ___ - հ_________ հ-ն- - հ-ն-ե-ո-դ- ----------------- հինգ - հինգերորդը 0
hi------in-e-o--y h___ - h_________ h-n- - h-n-e-o-d- ----------------- hing - hingerordy
Seks. Den sjette. վե- --վե-եր-ր-ը վ__ - վ________ վ-ց - վ-ց-ր-ր-ը --------------- վեց - վեցերորդը 0
vets----v--s’---o--y v____ - v___________ v-t-’ - v-t-’-e-o-d- -------------------- vets’ - vets’yerordy
Sju. Den sjuende. յ-- - յ--երորդը յ__ - յ________ յ-թ - յ-թ-ր-ր-ը --------------- յոթ - յոթերորդը 0
yo-- ---o---e----y y___ - y__________ y-t- - y-t-y-r-r-y ------------------ yot’ - yot’yerordy
Åtte. Den åttende. ո-- - ո-թ-րո--ը ո__ - ո________ ո-թ - ո-թ-ր-ր-ը --------------- ութ - ութերորդը 0
ut’ - --’-e---dy u__ - u_________ u-’ - u-’-e-o-d- ---------------- ut’ - ut’yerordy
Ni. Den niende. ինը- ին-ր-ր-ը ի___ ի_______ ի-ը- ի-ե-ո-դ- ------------- ինը- իներորդը 0
i-y- --er-rdy i___ i_______ i-y- i-e-o-d- ------------- iny- inerordy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Dansk er morsmål til ca. 5 millioner mennesker. Det hører til det Nordiske Språk. Det betyr at den er relatert til Svensk og Norsk. Vokabularet av disse språkene er nesten identiske. Hvis en person snakker et av disse språkene, vil man også forstå de andre to. Derfor er det noe tvil i om de skandinaviske språkene er forskjellige språk. Det kan også være bare regionale varianter av et enkelt språk. Dansk i seg selv er delt opp i mange forskjellige dialekter. Disse er i midlertid i økende grad erstattet av standard språk. På tross av dette dukker det opp nye dialekter, spesielt i urbane områder i Danmark. De kalles sosiale dialekter. Ut i fra talemåten, kan man avsløre alder og sosial status på en person. Dette fenomenet er typisk for det Danske språket. Det er mye mindre tydelig i andre språk. Dette gjør Dansk til et spesielt spennende språk.