Parlør

no Tall   »   hy թվեր

7 [sju]

Tall

Tall

7 [յոթ]

7 [yot’]

թվեր

t’ver

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk Armenian Spill Mer
Jeg teller: Ես--ա--ո-մ ե-: Ե_ հ______ ե__ Ե- հ-շ-ո-մ ե-: -------------- Ես հաշվում եմ: 0
Ye- ----v-m -em Y__ h______ y__ Y-s h-s-v-m y-m --------------- Yes hashvum yem
en, to, tre մե-,-ե-կ-ւ,-ե--ք մ___ ե_____ ե___ մ-կ- ե-կ-ւ- ե-ե- ---------------- մեկ, երկու, երեք 0
mek,----ku,---rek’ m___ y_____ y_____ m-k- y-r-u- y-r-k- ------------------ mek, yerku, yerek’
Jeg teller til tre. Ե- հ-շ-ու- -- -ին-- ե--քը: Ե_ հ______ ե_ մ____ ե_____ Ե- հ-շ-ո-մ ե- մ-ն-և ե-ե-ը- -------------------------- Ես հաշվում եմ մինչև երեքը: 0
Y-s -as-v-- --- m-nch-ye--yer-k-y Y__ h______ y__ m________ y______ Y-s h-s-v-m y-m m-n-h-y-v y-r-k-y --------------------------------- Yes hashvum yem minch’yev yerek’y
Jeg teller videre. Ես շարու---ո-- -մ ------: Ե_ շ__________ ե_ հ______ Ե- շ-ր-ւ-ա-ո-մ ե- հ-շ-ե-: ------------------------- Ես շարունակում եմ հաշվել: 0
Yes-sha---ak---ye- --s-v-l Y__ s_________ y__ h______ Y-s s-a-u-a-u- y-m h-s-v-l -------------------------- Yes sharunakum yem hashvel
fire, fem, seks, չոր-,-հինգ- -եց չ____ հ____ վ__ չ-ր-, հ-ն-, վ-ց --------------- չորս, հինգ, վեց 0
c-’v--s, h-n-,--ets’ c_______ h____ v____ c-’-o-s- h-n-, v-t-’ -------------------- ch’vors, hing, vets’
sju, åtte, ni յոթ, --թ,---ը յ___ ո___ ի__ յ-թ- ո-թ- ի-ը ------------- յոթ, ութ, ինը 0
y-t’, -t’--iny y____ u___ i__ y-t-, u-’- i-y -------------- yot’, ut’, iny
Jeg teller. Ե- -ա---ւմ -մ: Ե_ հ______ ե__ Ե- հ-շ-ո-մ ե-: -------------- Ես հաշվում եմ: 0
Yes-----v-- --m Y__ h______ y__ Y-s h-s-v-m y-m --------------- Yes hashvum yem
Du teller. Դու-հաշվ-ւմ -ս: Դ__ հ______ ե__ Դ-ւ հ-շ-ո-մ ե-: --------------- Դու հաշվում ես: 0
Du-ha--v-m --s D_ h______ y__ D- h-s-v-m y-s -------------- Du hashvum yes
Han teller. Նա հաշվ-ւ--է: Ն_ հ______ է_ Ն- հ-շ-ո-մ է- ------------- Նա հաշվում է: 0
N- -a---u- e N_ h______ e N- h-s-v-m e ------------ Na hashvum e
En. Den første. մ-կ- --ա-ի-ը մ___ ա______ մ-կ- ա-ա-ի-ը ------------ մեկ- առաջինը 0
m-k----ra---y m___ a_______ m-k- a-r-j-n- ------------- mek- arrajiny
To. Den andre. երկ-ւ-- -ր-ր--դը ե____ - ե_______ ե-կ-ւ - ե-կ-ո-դ- ---------------- երկու - երկրորդը 0
ye--u-- yerkr---y y____ - y________ y-r-u - y-r-r-r-y ----------------- yerku - yerkrordy
Tre. Den tredje. երեք-- եր---դը ե___ - ե______ ե-ե- - ե-ր-ր-ը -------------- երեք - երրորդը 0
y----’ --y---o--y y_____ - y_______ y-r-k- - y-r-o-d- ----------------- yerek’ - yerrordy
Fire. Den fjerde. չ-ր----չորր--դը չ___ - չ_______ չ-ր- - չ-ր-ո-դ- --------------- չորս - չորրորդը 0
c--vo------h-v---o--y c______ - c__________ c-’-o-s - c-’-o-r-r-y --------------------- ch’vors - ch’vorrordy
Fem. Den femte. հ-ն- - --------դը հ___ - հ_________ հ-ն- - հ-ն-ե-ո-դ- ----------------- հինգ - հինգերորդը 0
hi---- -i-g-r-rdy h___ - h_________ h-n- - h-n-e-o-d- ----------------- hing - hingerordy
Seks. Den sjette. վե- - -եց---րդը վ__ - վ________ վ-ց - վ-ց-ր-ր-ը --------------- վեց - վեցերորդը 0
vet-- --v--s’yerordy v____ - v___________ v-t-’ - v-t-’-e-o-d- -------------------- vets’ - vets’yerordy
Sju. Den sjuende. յոթ-- --թերո--ը յ__ - յ________ յ-թ - յ-թ-ր-ր-ը --------------- յոթ - յոթերորդը 0
y-t----yo-’--r---y y___ - y__________ y-t- - y-t-y-r-r-y ------------------ yot’ - yot’yerordy
Åtte. Den åttende. ո---- -ւթ-ր-ր-ը ո__ - ո________ ո-թ - ո-թ-ր-ր-ը --------------- ութ - ութերորդը 0
ut----ut-ye--rdy u__ - u_________ u-’ - u-’-e-o-d- ---------------- ut’ - ut’yerordy
Ni. Den niende. ինը--ի--ր---ը ի___ ի_______ ի-ը- ի-ե-ո-դ- ------------- ինը- իներորդը 0
iny- --er--dy i___ i_______ i-y- i-e-o-d- ------------- iny- inerordy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Dansk er morsmål til ca. 5 millioner mennesker. Det hører til det Nordiske Språk. Det betyr at den er relatert til Svensk og Norsk. Vokabularet av disse språkene er nesten identiske. Hvis en person snakker et av disse språkene, vil man også forstå de andre to. Derfor er det noe tvil i om de skandinaviske språkene er forskjellige språk. Det kan også være bare regionale varianter av et enkelt språk. Dansk i seg selv er delt opp i mange forskjellige dialekter. Disse er i midlertid i økende grad erstattet av standard språk. På tross av dette dukker det opp nye dialekter, spesielt i urbane områder i Danmark. De kalles sosiale dialekter. Ut i fra talemåten, kan man avsløre alder og sosial status på en person. Dette fenomenet er typisk for det Danske språket. Det er mye mindre tydelig i andre språk. Dette gjør Dansk til et spesielt spennende språk.