Parlør

no Stille spørsmål 1   »   hy հարցեր տալ 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [Վաթսուն]

62 [Vat’sun]

հարցեր տալ 1

harts’yer tal 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk Armenian Spill Mer
lære սո--րել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
h---s-ye- ta--1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
Lærer elevene mye? Աշ------ե------ ----ո-որ--մ: Ա__________ շ__ ե_ ս________ Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-: ---------------------------- Աշակերտները շատ են սովորում: 0
h-r---ye--t---1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
Nei, de lærer lite. Ոչ ,---չ ---ս------մ: Ո_ , ք__ ե_ ս________ Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-: --------------------- Ոչ , քիչ են սովորում: 0
so---el s______ s-v-r-l ------- sovorel
spørre հա-ցնել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
sovorel s______ s-v-r-l ------- sovorel
Spør du ofte læreren? Ո------ի---աճ--խ----հար-նո-մ: Ո________ հ_____ ե_ հ________ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-: ----------------------------- ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 0
s--o-el s______ s-v-r-l ------- sovorel
Nei, jeg spør ham ikke ofte. Ոչ, -ս ---ն հա-ա- չեմ-հա-ցն---: Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________ Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 0
A----e-t--r---h-t--e- s-vo--m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
svare պա-----նել պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
A-h--e---e-y -hat-y-n--ov-rum A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
Vennligst svar. Պ----խան-ք--խ-դ-ու---մ: Պ__________ խ______ ե__ Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: ----------------------- Պատասխանեք, խնդրում եմ: 0
Ashak---ne-y-s-at -e- --v---m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
Jeg svarer. Ես պ---ս--նո-մ եմ: Ե_ պ__________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-: ------------------ Ես պատասխանում եմ: 0
Vo--- ,----ch- --n -ov--um V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
jobbe աշխա--լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
V-ch--, --i-h’ --n---vor-m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
Holder han på å jobbe? Ա----ահ-ն--ա-աշ--տու--է: Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_ Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է- ------------------------ Այս պահին նա աշխատում է: 0
Vo--’ , -’ich’-ye--sov---m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
Ja, han holder på å jobbe. Այ-,--ա --ս պա-ին---խ--ո-- -: Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_ Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է- ----------------------------- Այո, նա այս պահին աշխատում է: 0
har-s’--l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
komme գալ գ__ գ-լ --- գալ 0
h---s’n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Kommer dere? Գալի-ս եք: Գ_____ ե__ Գ-լ-՞- ե-: ---------- Գալի՞ս եք: 0
h-rts’n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Ja, vi kommer snart. Ա-ո,-մե-- -ալ-ս--նք -ո-տով: Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______ Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-: --------------------------- Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 0
U-ut--c-’-n h--ha՞k--ye- har--’--m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
bo ա-ր-լ ա____ ա-ր-լ ----- ապրել 0
Us-------in--a---՞-- -es-h--t-’n-m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Bor du i Berlin? Բե--ի-ո-՞- ե- -պր-ւմ: Բ_________ ե_ ա______ Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-: --------------------- Բեռլինու՞մ եք ապրում: 0
Us--s’c---- -------h --- h---s---m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Ja, jeg bor i Berlin. Այ-- -- ա----- եմ-Բեռ-ի---մ: Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________ Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ- ---------------------------- Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 0
Vo-h’, y-s nr----a----h -h-y-m--a-t--num V_____ y__ n___ h______ c_____ h________ V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m ---------------------------------------- Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -