Parlør

no Stille spørsmål 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tamil Spill Mer
lære க--பது க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
kēḷ-- k-ṭ---- 1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Lærer elevene mye? ம-ணவர்-ள- -ி-ை-----கின்------ா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
k--v--k-ṭ-a-u 1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Nei, de lærer lite. இல-ல-. -ொஞ்சம---ன--கற்க----்-ள். இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
k--patu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
spørre கேட்ப-ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
kaṟ-atu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Spør du ofte læreren? ஆசி-ி-ரை ந--்க----ட----டி-க--்வி-ள- க--்ப---்ட-? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
k-ṟ---u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Nei, jeg spør ham ikke ofte. இல--ை,-ா-- ---ை அடிக-கடி-க-ள-விக-்-க-ட்பதி---ை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
māṇav---a--n-ṟ---- -a--iṉṟārk--ā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
svare ப-----சொல்--ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
m--a---kaḷ n--a-ya k---iṉ-ār-aḷ-? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Vennligst svar. த-வு -ெ------த--்--ொ---வ-ம-. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
mā--v---a- -i--i-a-kaṟ-i--ārk--ā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Jeg svarer. நா-்-ப-ி-்---ி--கிறே-். நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Ill--. --ñ---t-ṉ k-ṟ-iṟ--k--. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
jobbe வ-ல- செய-வ-ு வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
Ill-----oñ--mt----a--i-ārk-ḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Holder han på å jobbe? அவ-்-இ----------------ய்-ு-க-ண-டிருக்க-ற---? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
I----- -oñc-mt-ṉ-k-ṟ-i-ā-ka-. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Ja, han holder på å jobbe. ஆம்,அ--்-இப--------வே-- -ெ-்-ு-----ட-ரு--கிற---. ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Kē--a-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
komme வ-ுவ-ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
K-ṭ-atu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Kommer dere? ந-ங-கள- வர-க--ீர-களா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
K---atu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Ja, vi kommer snart. ஆம-,-ாங-க-்-ச--்-ிர-் வருக-----. ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
ā-i---ara- ---k---a--k-a-i kēḷ-ik-- ---p-tu---? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
bo வ---்-து வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
āci-i--r-i nī---ḷ--ṭikk--i -ēḷvi-aḷ-k-ṭ-------? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Bor du i Berlin? ந-ங-க---ப---ல-னில---------ற--்--ா? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
ā-ir--a--i -ī-k-ḷ--ṭi---------v---ḷ-kēṭp--u---? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ja, jeg bor i Berlin. ஆ-்,ந-ன---ெர்லின--்---ி-்-ி--ன-. ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
I-la-,n-ṉ -var-i aṭ-kk-ṭ- ---v-ka- --ṭpat-llai. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -