Har dere et ledig rom?
இங்கே உங்களி-ம--ஓர் -றை---ல--ா- இரு--க-மா?
இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____
இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா-
------------------------------------------
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
0
h---al-- ---ruk-i
h_______ –_______
h-ṭ-a-i- –-a-u-a-
-----------------
hōṭṭalil –varukai
Har dere et ledig rom?
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
hōṭṭalil –varukai
Jeg har bestilt rom.
நா-- ஓர- -ற- பத-வு-செ--த-ள்-ே-்.
நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______
ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-.
--------------------------------
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
0
hō-ṭ---l –va--k-i
h_______ –_______
h-ṭ-a-i- –-a-u-a-
-----------------
hōṭṭalil –varukai
Jeg har bestilt rom.
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
hōṭṭalil –varukai
Jeg heter ... Müller.
என் -ெயர் ம--்--்.
எ_ பெ__ மி____
எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்-
------------------
என் பெயர் மில்லர்.
0
iṅk----k--iṭ-m----aṟai------ā---i-u--um-?
i___ u________ ō_ a___ k_______ i________
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
Jeg heter ... Müller.
என் பெயர் மில்லர்.
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
Jeg trenger et enkeltrom.
எனக--ு ஓர்----ற--அற--வ---டு--.
எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
0
iṅk- u-k----a--ō- aṟa- -āliyāk- i-uk--m-?
i___ u________ ō_ a___ k_______ i________
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
Jeg trenger et enkeltrom.
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
Jeg trenger et dobbeltrom.
என---ு-ஓ-்-இ---டை-அற- வே---ு-்.
எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
0
i-k--u----iṭam ōr -ṟ-i------āk- --u---mā?
i___ u________ ō_ a___ k_______ i________
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
Jeg trenger et dobbeltrom.
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
Hva koster rommet per natt?
ஓர- --வி--க- -றை-வ-டகை-எ---?
ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___
ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-?
----------------------------
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
0
Nā- -r-a--i--at-vu ce-t--ḷēṉ.
N__ ō_ a___ p_____ c_________
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
Hva koster rommet per natt?
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
Jeg ønsker et rom med bad.
எனக-கு--ு-ி-ல---ுட-் -ள்- ஓர்--றை-வே-்----.
எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____
எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
N-ṉ-ōr--ṟ---pa-ivu---y-u----.
N__ ō_ a___ p_____ c_________
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
Jeg ønsker et rom med bad.
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
Jeg ønsker et rom med dusj.
எ--்-ு--வர் உ-்- ஓர் அற--வ--்டும-.
எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____
எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
Nāṉ-ō- -ṟai-pati-u cey---ḷē-.
N__ ō_ a___ p_____ c_________
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
Jeg ønsker et rom med dusj.
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
Kan jeg få se på rommet?
ந-ன--அறைய- ப-ர்க்க--ம-?
நா_ அ__ பா______
ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
-----------------------
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
0
Eṉ-p---r mill-r.
E_ p____ m______
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
Kan jeg få se på rommet?
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
Eṉ peyar millar.
Finnes det en garasje?
இங்கு-கா-- -ெ-்-இ-----ிறதா?
இ__ கா_ ஷெ_ இ______
இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
0
E- p-y-r-m-l--r.
E_ p____ m______
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
Finnes det en garasje?
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
Eṉ peyar millar.
Finnes det en safe?
இங-க--பா-ுகா-்-ுப--ப-ட்-க-- ஸே-ப--இ-ுக-க----?
இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______
இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
0
Eṉ p--ar-mil---.
E_ p____ m______
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
Finnes det en safe?
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
Eṉ peyar millar.
Finnes det en faks?
இங-கு--பா-்-்-ம---ன---ரு---ி--ா?
இ__ ஃ___ மெ__ இ______
இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
0
Eṉ-kku-ōr o------------ṇṭ--.
E_____ ō_ o____ a___ v______
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
Finnes det en faks?
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
Flott, jeg tar rommet.
ந-்ல-ு---ன்-இ--த அறை-ை--ட-த்-ு-்---ள-கிற-ன்.
ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____
ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-.
--------------------------------------------
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
0
E-akk---- o--a--aṟa- --ṇ-u-.
E_____ ō_ o____ a___ v______
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
Flott, jeg tar rommet.
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
Her er nøklene.
இ-ோ--ாவ-கள-.
இ_ சா____
இ-ோ ச-வ-க-்-
------------
இதோ சாவிகள்.
0
Eṉ-kku ōr-oṟṟa--aṟ----ē-ṭ-m.
E_____ ō_ o____ a___ v______
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
Her er nøklene.
இதோ சாவிகள்.
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
Her er bagasjen min.
இ-ோ என்-----்---்டி---.
இ_ எ_ ப_________
இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-.
-----------------------
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
0
Eṉ-k-u ōr ira-ṭ----ṟ-i vēṇ--m.
E_____ ō_ i______ a___ v______
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
Her er bagasjen min.
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
Når er det frokost?
க-ல- உ-வு--த்-------க-கு?
கா_ உ__ எ___ ம____
க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
E-ak-u--r-----ṭ-- -ṟa- vēṇṭ--.
E_____ ō_ i______ a___ v______
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
Når er det frokost?
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
Når er det middag?
ம-ி- உ----எத்தன---ண-க்க-?
ம__ உ__ எ___ ம____
ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
E-a-k--ō-----ṭ--i aṟ-i vē-ṭ-m.
E_____ ō_ i______ a___ v______
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
Når er det middag?
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
Når er det kveldsmat?
இர-ு உ--ு எத-தன- -ணி--கு?
இ__ உ__ எ___ ம____
இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
Ō---rav-ṟk---ṟ-----ṭ---i e---?
Ō_ i_______ a___ v______ e____
Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-?
------------------------------
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
Når er det kveldsmat?
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?