Har dere et ledig rom?
আপ--- -াছ---া----ামর--আ--?
আ___ কা_ খা_ কা__ আ__
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
hō-ē-ē – ---mana
h_____ – ā______
h-ṭ-l- – ā-a-a-a
----------------
hōṭēlē – āgamana
Har dere et ledig rom?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
hōṭēlē – āgamana
Jeg har bestilt rom.
আম- ---া -ামরা -ং----ি--(-ুক) -র--র-খে-ি ৷
আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
hōṭē-----ā-amana
h_____ – ā______
h-ṭ-l- – ā-a-a-a
----------------
hōṭēlē – āgamana
Jeg har bestilt rom.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
hōṭēlē – āgamana
Jeg heter ... Müller.
আম-র ন----িলা--৷
আ__ না_ মি__ ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
āpanā-- k--h- -hā-i-kāma-ā--c-ē?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Jeg heter ... Müller.
আমার নাম মিলার ৷
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Jeg trenger et enkeltrom.
আ-ার -কজনে-----য ---া-কা-রা --ই ৷
আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā-an--a -ā------ā-i kāma-- ---ē?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Jeg trenger et enkeltrom.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Jeg trenger et dobbeltrom.
আম---দুজনের----- একট--কামরা চ-- ৷
আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
āp-n--- -āchē k---i -ā-ar- āc--?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Jeg trenger et dobbeltrom.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Hva koster rommet per natt?
এক -াত------- ---র ভাড়া ক-?
এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
Ām- --aṭ--kām-r---a--ak--ta (---a- karē---khē--i
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Hva koster rommet per natt?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Jeg ønsker et rom med bad.
আ-ি স-না-ে---- সমে- একটা-ক-ম-া চাই-৷
আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Ā-- --aṭ- --m----sa--ak--ta -buka-----ē r-k--c-i
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Jeg ønsker et rom med bad.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Jeg ønsker et rom med dusj.
আমি---ও--র--ুক-ত -ক-- কা-রা---ই-৷
আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
Ām- --a---kām----s---akṣit- (-u--) -a-- r-khē-hi
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Jeg ønsker et rom med dusj.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Kan jeg få se på rommet?
আ-ি--ি---মর----দ--তে---র-?
আ_ কি কা___ দে__ পা__
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
āmā-a nā---m-l-ra
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
Kan jeg få se på rommet?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmāra nāma milāra
Finnes det en garasje?
এখান---- -্--রে- আ--?
এ__ কি গ্___ আ__
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
ām-ra -ā-a-mil--a
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
Finnes det en garasje?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
āmāra nāma milāra
Finnes det en safe?
এ---- ক- ----------ে?
এ__ কি সি___ আ__
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
ā-āra--ā-a--il--a
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
Finnes det en safe?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
āmāra nāma milāra
Finnes det en faks?
এখা-- কি----াক-- মে-ি- --ে?
এ__ কি ফ্___ মে__ আ__
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
āmār- ēk--an----ja-'y---k-ṭā-k-m-r--cā-i
ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Finnes det en faks?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Flott, jeg tar rommet.
ঠি--আছে,-আম--ক--রা-- --ব ৷
ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
āmā-a-du-a-ē-- jan-ya--k--ā--ā-a-- c-'i
ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Flott, jeg tar rommet.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Her er nøklene.
এ--যে-চ---গ--ো-৷
এ_ যে চা___ ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ēk---ātēra---n-y----a-ēr--bh--- k--a?
ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
Her er nøklene.
এই যে চাবিগুলো ৷
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
Her er bagasjen min.
এ- --ার-জ--িষ-ত---- জ-নি--ত--
এ_ আ__ জি_____ / জি______
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
Ā---snā---a gha-a-s--ē-a ēk-----ā---- --'i
Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
Her er bagasjen min.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
Når er det frokost?
আপ-ি -খ--জ--াবার-/-না--া দ-বেন?
আ__ ক__ জ____ / না__ দে___
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
āmi -ā--ẏ-ra---k-- --aṭ- -ā--r--cā'i
ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
Når er det frokost?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
Når er det middag?
আ--- কখন-দ--ুরের---বা- দ-ব-ন?
আ__ ক__ দু___ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
āmi -i k-m--ā-- -ē--atē---r-?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
Når er det middag?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
Når er det kveldsmat?
আ--ি ক-ন --তে--খা------ব-ন?
আ__ ক__ রা__ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
ā-- -i-k-m--āṭā -ē-ha-ē-pār-?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
Når er det kveldsmat?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?