Jeg forstår ikke det ordet.
আ------শ-্দ----ুঝতে ----ি----৷
আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
n----ātm--- bāky--- asbīk-r--1
n__________ b____ / a_______ 1
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Jeg forstår ikke det ordet.
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Jeg forstår ikke den setningen.
আ-ি এই-ব-ক-যট- -ুঝ-ে -------া ৷
আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
nā---ā-mak--b---a-- ---ī--ra 1
n__________ b____ / a_______ 1
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Jeg forstår ikke den setningen.
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Jeg forstår ikke betydningen.
আ-ি -ই--া---া--ুঝত- -------া ৷
আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ā-i --i-śab-a---bu-h-tē p-r-ch---ā
ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
Jeg forstår ikke betydningen.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
læreren
শি-্-ক
শি___
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ā-i -'i-bāky-ṭ--b--ha-ē--ā---hi--ā
ā__ ē__ b______ b______ p______ n_
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
læreren
শিক্ষক
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
Forstår du læreren?
আপ-ি-কি ----ষ-কে -ুঝ-ে ---েন?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
ā-- --i ----ṭ- ---hat- p---c-i--ā
ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Forstår du læreren?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Ja, jeg forstår ham godt.
হাঁ,-----া-ে-ভা---বে- ব-ঝ-ে প-রি-৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
śi----a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
Ja, jeg forstår ham godt.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
śikṣaka
lærerinnen
শ---ষ-কা
শি___
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
śik---a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
lærerinnen
শিক্ষিকা
śikṣaka
Forstår du lærerinnen?
আ--ি-ক- শ---ষ--াক- বু--ে -া-ে-?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
śik-aka
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
Forstår du lærerinnen?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
śikṣaka
Ja, jeg forstår henne godt.
হ----ম-----ে -াল----ই ব-ঝতে----ি ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
ā-an- -i śikṣa---ē-b-jhatē-p-r--a?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Ja, jeg forstår henne godt.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
folk
লোক
লো_
ল-ক
---
লোক
0
āpa-i ---śik---a-ē--u-h-t- --rē--?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
folk
লোক
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
আ-ন-----ল--জ-দ-র --ঝতে------?
আ__ কি লো_____ বু__ পা___
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
ā---i----śi----a-ē-bu----ē-----na?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
ন-, আম- -া-ে- ভালভাবে---ঝ-- পারি ন--৷
না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
Hā-̐,-mi -ākē-bhā-a--ābē-- -uj--t- p-ri
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
venninen
ম-য়- ----ু
মে_ ব__
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
śikṣ-kā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
venninen
মেয়ে বন্ধু
śikṣikā
Har du ei venninne / en kjæreste?
আ-ন-র ----ো---ম--- ব---ু-আ-ে?
আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
śi--ikā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
Har du ei venninne / en kjæreste?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
śikṣikā
Ja, det har jeg.
হাঁ---ছে-৷
হাঁ_ আ_ ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
ś-kṣi-ā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
Ja, det har jeg.
হাঁ, আছে ৷
śikṣikā
dattera
ম--ে
মে_
ম-য়-
----
মেয়ে
0
ā--n- -i--ik---ā----ujhat--p-rēna?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
dattera
মেয়ে
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Har du en datter?
আ-ন-- কো-----য়ে আছ--- আপন-র -ি ক--- ম-য়ে --ে?
আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
ā-ani ki-śik-------buj-atē ----n-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Har du en datter?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Nei, det har jeg ikke.
ন----মা-----ো -ে-ে ন-- ৷
না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
āpa-- k- śi--ikāk--b-jh--- p-r--a?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Nei, det har jeg ikke.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?