Parlør

no Nektelse 1   »   bs Negacija 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Ja--- --z----e--ri-e-. J_ n_ r________ r_____ J- n- r-z-m-j-m r-j-č- ---------------------- Ja ne razumijem riječ. 0
Jeg forstår ikke den setningen. J- -e-r--u----- -e-----u. J_ n_ r________ r________ J- n- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ------------------------- Ja ne razumijem rečenicu. 0
Jeg forstår ikke betydningen. J---e--azu---em-z-a----e. J_ n_ r________ z________ J- n- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ------------------------- Ja ne razumijem značenje. 0
læreren uč----j u______ u-i-e-j ------- učitelj 0
Forstår du læreren? Razum---t- ---uč--elja? R_________ l_ u________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
Ja, jeg forstår ham godt. D---d-b------r-----j--. D__ d____ g_ r_________ D-, d-b-o g- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro ga razumijem. 0
lærerinnen uči----ica u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Forstår du lærerinnen? R-z-mi---e -i učitelj---? R_________ l_ u__________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
Ja, jeg forstår henne godt. Da--dobro je-ra-um-jem. D__ d____ j_ r_________ D-, d-b-o j- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro je razumijem. 0
folk l-udi l____ l-u-i ----- ljudi 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? R-z--i-----l- -ju-e? R_________ l_ l_____ R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. N------ra-u--j-- -h ta-- --b--. N__ n_ r________ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
venninen pri-a-е--ica p___________ p-i-a-е-j-c- ------------ prijatеljica 0
Har du ei venninne / en kjæreste? I-a-- -- pr-jat-l---u? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
Ja, det har jeg. D-, -m-m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam. 0
dattera k-erka k_____ k-e-k- ------ kćerka 0
Har du en datter? Imat- -- kć----? I____ l_ k______ I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
Nei, det har jeg ikke. N-- -emam k-e--u. N__ n____ k______ N-, n-m-m k-e-k-. ----------------- Ne, nemam kćerku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -